constratum: Difference between revisions

From LSJ

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=constratum constrati N N :: platform; deck; covering (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>constrātum</b>: i, n., v. 1, [[consterno]], I. 2.
|lshtext=<b>constrātum</b>: i, n., v. 1, [[consterno]], I. 2.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōnstrātum, ī, n., s. 1. cōn-[[sterno]] no. I, a, β.
|georg=cōnstrātum, ī, n., s. 1. cōn-[[sterno]] no. I, a, β.
}}
{{LaEn
|lnetxt=constratum constrati N N :: platform; deck; covering (L+S)
}}
}}

Revision as of 11:25, 19 October 2022

Latin > English

constratum constrati N N :: platform; deck; covering (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

constrātum: i, n., v. 1, consterno, I. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnstrātum,¹⁵ ī, n. (constratus), plancher : constrata pontium Liv. 30, 10, 14, le plancher des ponts ; constratum puppis Petr. 100, 6, pont d’un navire.

Latin > German (Georges)

cōnstrātum, ī, n., s. 1. cōn-sterno no. I, a, β.