hirudo: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=hirudo hirudinis N F :: leech
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>hĭrūdo</b>: ĭnis, f. (also called sanguisūga),<br /><b>I</b> a [[leech]], [[blood]]-[[sucker]], Plin. 32, 10, 42, § 122: ego me convortam in hirudinem [[atque]] exsugebo sanguinem, Plaut. Ep. 2, 2, 4.—Fig., of [[any]] [[thing]] [[that]] exhausts, etc.: aerarii, Cic. Att. 1, 16, 11: non missura cutem, [[nisi]] plena cruoris, [[hirudo]], Hor. A. P. 476.
|lshtext=<b>hĭrūdo</b>: ĭnis, f. (also called sanguisūga),<br /><b>I</b> a [[leech]], [[blood]]-[[sucker]], Plin. 32, 10, 42, § 122: ego me convortam in hirudinem [[atque]] exsugebo sanguinem, Plaut. Ep. 2, 2, 4.—Fig., of [[any]] [[thing]] [[that]] exhausts, etc.: aerarii, Cic. Att. 1, 16, 11: non missura cutem, [[nisi]] plena cruoris, [[hirudo]], Hor. A. P. 476.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=hirūdo, dinis, f., der [[Blutegel]] (im gemeinen [[Leben]] [[sanguisuga]], w. vgl.), Plin. 8, 29. Col. 6, 18, 1. Plaut. Epid. 187. Gargil. de [[cur]]. boum 14 (wo [[irudo]]): im Bilde, Hor. de art. poët. 476: übtr., [[hir]]. aerarii, Cic. ad Att. 1, 16, 11.
|georg=hirūdo, dinis, f., der [[Blutegel]] (im gemeinen [[Leben]] [[sanguisuga]], w. vgl.), Plin. 8, 29. Col. 6, 18, 1. Plaut. Epid. 187. Gargil. de [[cur]]. boum 14 (wo [[irudo]]): im Bilde, Hor. de art. poët. 476: übtr., [[hir]]. aerarii, Cic. ad Att. 1, 16, 11.
}}
{{LaEn
|lnetxt=hirudo hirudinis N F :: leech
}}
}}

Revision as of 12:50, 19 October 2022

Latin > English

hirudo hirudinis N F :: leech

Latin > English (Lewis & Short)

hĭrūdo: ĭnis, f. (also called sanguisūga),
I a leech, blood-sucker, Plin. 32, 10, 42, § 122: ego me convortam in hirudinem atque exsugebo sanguinem, Plaut. Ep. 2, 2, 4.—Fig., of any thing that exhausts, etc.: aerarii, Cic. Att. 1, 16, 11: non missura cutem, nisi plena cruoris, hirudo, Hor. A. P. 476.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hĭrūdō,¹⁵ ĭnis, f., sangsue : Plin. 32, 122 || [fig.] ærarii Cic. Att. 1, 16, 11, sangsue du trésor public, cf. Hor. P. 476.

Latin > German (Georges)

hirūdo, dinis, f., der Blutegel (im gemeinen Leben sanguisuga, w. vgl.), Plin. 8, 29. Col. 6, 18, 1. Plaut. Epid. 187. Gargil. de cur. boum 14 (wo irudo): im Bilde, Hor. de art. poët. 476: übtr., hir. aerarii, Cic. ad Att. 1, 16, 11.