inaequabilis: Difference between revisions

From LSJ

περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=inaequabilis inaequabilis, inaequabile ADJ :: uneven/broken (ground); unequal/varying in amount/rate/etc
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭn -aequābĭlis</b>: e, adj.,<br /><b>I</b> [[uneven]], [[unequal]] ([[rare]], [[but]] [[good]] [[prose]]): [[campester]] [[locus]], Varr. R. R. 1, 6, 6: [[solum]], Liv. 35, 28, 9: venarum inaequabili percussu, Plin. 7, 51, 52, § 171: haec inaequabili varietate distinguimus, Cic. Part. Or. 4, 12.—<br /><b>II</b> Of [[number]], [[disproportionate]], Varr. R. R. 2, 4, 22.—Adv.: ĭnaequābĭlĭter, [[unevenly]], [[unequally]]: maturescunt ova, Varr. R. R. 3, 9, 8 Schneider: rexit provinciam ([[with]] [[varie]]), Suet. Galb. 9: gessit censuram, id. Claud. 16.
|lshtext=<b>ĭn -aequābĭlis</b>: e, adj.,<br /><b>I</b> [[uneven]], [[unequal]] ([[rare]], [[but]] [[good]] [[prose]]): [[campester]] [[locus]], Varr. R. R. 1, 6, 6: [[solum]], Liv. 35, 28, 9: venarum inaequabili percussu, Plin. 7, 51, 52, § 171: haec inaequabili varietate distinguimus, Cic. Part. Or. 4, 12.—<br /><b>II</b> Of [[number]], [[disproportionate]], Varr. R. R. 2, 4, 22.—Adv.: ĭnaequābĭlĭter, [[unevenly]], [[unequally]]: maturescunt ova, Varr. R. R. 3, 9, 8 Schneider: rexit provinciam ([[with]] [[varie]]), Suet. Galb. 9: gessit censuram, id. Claud. 16.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-aequābilis, e, ungleichmäßig, [[ungleichförmig]] (Ggstz. [[aequabilis]]), a) der [[Oberfläche]] [[nach]], [[ungleich]], [[uneben]], [[campester]] [[locus]] (Ggstz. [[qui]] [[totus]] [[aequabiliter]] in unam partem vergit), [[Varro]]: [[solum]], Liv. – b) der [[Beschaffenheit]] [[nach]], venarum [[percussus]], Plin.: [[motus]] inaequabiles et varii, Cic.: [[incertum]] est et inaequabile, [[quicquid]] [[ars]] tradit, Sen. – c) der [[Zahl]] [[nach]], [[ungleich]], greges maiorum (suum), [[Varro]] r. r. 2, 4, 22.
|georg=in-aequābilis, e, ungleichmäßig, [[ungleichförmig]] (Ggstz. [[aequabilis]]), a) der [[Oberfläche]] [[nach]], [[ungleich]], [[uneben]], [[campester]] [[locus]] (Ggstz. [[qui]] [[totus]] [[aequabiliter]] in unam partem vergit), [[Varro]]: [[solum]], Liv. – b) der [[Beschaffenheit]] [[nach]], venarum [[percussus]], Plin.: [[motus]] inaequabiles et varii, Cic.: [[incertum]] est et inaequabile, [[quicquid]] [[ars]] tradit, Sen. – c) der [[Zahl]] [[nach]], [[ungleich]], greges maiorum (suum), [[Varro]] r. r. 2, 4, 22.
}}
{{LaEn
|lnetxt=inaequabilis inaequabilis, inaequabile ADJ :: uneven/broken (ground); unequal/varying in amount/rate/etc
}}
}}

Latest revision as of 12:55, 19 October 2022

Latin > English

inaequabilis inaequabilis, inaequabile ADJ :: uneven/broken (ground); unequal/varying in amount/rate/etc

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn -aequābĭlis: e, adj.,
I uneven, unequal (rare, but good prose): campester locus, Varr. R. R. 1, 6, 6: solum, Liv. 35, 28, 9: venarum inaequabili percussu, Plin. 7, 51, 52, § 171: haec inaequabili varietate distinguimus, Cic. Part. Or. 4, 12.—
II Of number, disproportionate, Varr. R. R. 2, 4, 22.—Adv.: ĭnaequābĭlĭter, unevenly, unequally: maturescunt ova, Varr. R. R. 3, 9, 8 Schneider: rexit provinciam (with varie), Suet. Galb. 9: gessit censuram, id. Claud. 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnæquābĭlĭs,¹⁶ e, inégal : Cic. Part. 12 ; Liv. 35, 28, 9 ; Plin. 7, 171.

Latin > German (Georges)

in-aequābilis, e, ungleichmäßig, ungleichförmig (Ggstz. aequabilis), a) der Oberfläche nach, ungleich, uneben, campester locus (Ggstz. qui totus aequabiliter in unam partem vergit), Varro: solum, Liv. – b) der Beschaffenheit nach, venarum percussus, Plin.: motus inaequabiles et varii, Cic.: incertum est et inaequabile, quicquid ars tradit, Sen. – c) der Zahl nach, ungleich, greges maiorum (suum), Varro r. r. 2, 4, 22.