insitivus: Difference between revisions
ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=insitivus insitiva, insitivum ADJ :: grafted; spurious | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>insĭtīvus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> [[ingrafted]], grafted ([[poet]]. and [[post]] - Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: pira, Hor. Epod. 2, 19.—<br /><b>II</b> Trop., substituted, [[spurious]]: [[liberi]], Phaedr. 3, 3, 10: [[heres]], [[adopted]], Sen. Contr. 2, 8: [[alimentum]] [[lactis]], of [[another]] [[person]] [[than]] the [[mother]], Gell. 12, 1, 17.—Plur. n. as subst.: insitiva virtutum, Ambros. Ep. 2, 8. | |lshtext=<b>insĭtīvus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> [[ingrafted]], grafted ([[poet]]. and [[post]] - Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: pira, Hor. Epod. 2, 19.—<br /><b>II</b> Trop., substituted, [[spurious]]: [[liberi]], Phaedr. 3, 3, 10: [[heres]], [[adopted]], Sen. Contr. 2, 8: [[alimentum]] [[lactis]], of [[another]] [[person]] [[than]] the [[mother]], Gell. 12, 1, 17.—Plur. n. as subst.: insitiva virtutum, Ambros. Ep. 2, 8. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=īnsitīvus, a, um ([[insero]], evi), gepfropft, I) eig.: pira, Hor. epod. 2, 19. – II) übtr.: a) [[von]] [[auswärts]] (aus der [[Fremde]]) eingeführt, [[fremd]], quaedam disciplinae, Cic. de rep. 2, 34: artes, Aur. Vict. de Caes. 11, 3. – b) [[unecht]], [[untergeschoben]], [[Gracchus]], Cic.: [[liberi]], Phaedr.: [[heres]], [[durch]] [[Adoption]] angenommener, Sen. rhet.: [[alimentum]] [[lactis]], [[von]] [[einer]] anderen [[Person]] [[als]] der [[Mutter]], Gell. – neutr. pl. subst., insitiva virtutum, Ambros. epist. 2, 8. | |georg=īnsitīvus, a, um ([[insero]], evi), gepfropft, I) eig.: pira, Hor. epod. 2, 19. – II) übtr.: a) [[von]] [[auswärts]] (aus der [[Fremde]]) eingeführt, [[fremd]], quaedam disciplinae, Cic. de rep. 2, 34: artes, Aur. Vict. de Caes. 11, 3. – b) [[unecht]], [[untergeschoben]], [[Gracchus]], Cic.: [[liberi]], Phaedr.: [[heres]], [[durch]] [[Adoption]] angenommener, Sen. rhet.: [[alimentum]] [[lactis]], [[von]] [[einer]] anderen [[Person]] [[als]] der [[Mutter]], Gell. – neutr. pl. subst., insitiva virtutum, Ambros. epist. 2, 8. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:08, 19 October 2022
Latin > English
insitivus insitiva, insitivum ADJ :: grafted; spurious
Latin > English (Lewis & Short)
insĭtīvus: a, um, adj. id.,
I ingrafted, grafted (poet. and post - Aug.).
I Lit.: pira, Hor. Epod. 2, 19.—
II Trop., substituted, spurious: liberi, Phaedr. 3, 3, 10: heres, adopted, Sen. Contr. 2, 8: alimentum lactis, of another person than the mother, Gell. 12, 1, 17.—Plur. n. as subst.: insitiva virtutum, Ambros. Ep. 2, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnsĭtīvus,¹⁵ a, um (insero 2),
1 greffé, qui provient de greffe : Hor. Epo. 2, 19
2 [fig.] qui vient d’autrui, de l’étranger : Cic. Rep. 2, 34, || heres Sen. Rhet. Contr. 2, 8, héritier adoptif || insitivus Gracchus Cic. Sest. 101, un faux Gracchus ; liberi insitivi Phædr. 3, 3, 10, enfants illégitimes.
Latin > German (Georges)
īnsitīvus, a, um (insero, evi), gepfropft, I) eig.: pira, Hor. epod. 2, 19. – II) übtr.: a) von auswärts (aus der Fremde) eingeführt, fremd, quaedam disciplinae, Cic. de rep. 2, 34: artes, Aur. Vict. de Caes. 11, 3. – b) unecht, untergeschoben, Gracchus, Cic.: liberi, Phaedr.: heres, durch Adoption angenommener, Sen. rhet.: alimentum lactis, von einer anderen Person als der Mutter, Gell. – neutr. pl. subst., insitiva virtutum, Ambros. epist. 2, 8.