laciniatim: Difference between revisions

From LSJ

καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=laciniatim ADV :: in small groups
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lăcĭnĭātim</b>: adv. [[lacinia]],<br /><b>I</b> [[piecemeal]], in [[small]] divisions, App. M. 8, p. 208, 20, p. 175 Bip.
|lshtext=<b>lăcĭnĭātim</b>: adv. [[lacinia]],<br /><b>I</b> [[piecemeal]], in [[small]] divisions, App. M. 8, p. 208, 20, p. 175 Bip.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=laciniātim, Adv. ([[lacinia]]), fetzenweise, [[commeatus]] [[laciniatim]] [[dispersus]], verzettelter, Apul. [[met]]. 8, 15 extr.
|georg=laciniātim, Adv. ([[lacinia]]), fetzenweise, [[commeatus]] [[laciniatim]] [[dispersus]], verzettelter, Apul. [[met]]. 8, 15 extr.
}}
{{LaEn
|lnetxt=laciniatim ADV :: in small groups
}}
}}

Revision as of 13:15, 19 October 2022

Latin > English

laciniatim ADV :: in small groups

Latin > English (Lewis & Short)

lăcĭnĭātim: adv. lacinia,
I piecemeal, in small divisions, App. M. 8, p. 208, 20, p. 175 Bip.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lăcĭnĭātim (lacinia), par morceaux : laciniatim dispersus Apul. M. 8, 15, éparpillé.

Latin > German (Georges)

laciniātim, Adv. (lacinia), fetzenweise, commeatus laciniatim dispersus, verzettelter, Apul. met. 8, 15 extr.