laxe: Difference between revisions
Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=laxe laxius, laxissime ADV :: loosely, amply; without restraint; over a wide area, widely; on a large scale | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>laxē</b>: adv., v. [[laxus]]. | |lshtext=<b>laxē</b>: adv., v. [[laxus]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=laxē, Adv. ([[laxus]]), I) [[schlaff]], [[lose]], 1) eig.: [[manus]] vincire, Liv. 9, 10, 7. – 2) übtr., zwanglos, [[uneingeschränkt]], [[frei]], laxius vivere, Liv.: Romanos laxius futuros, lässiger, Sall.: [[quo]] laxius (bequemer) dimicarent, Suet. – II) [[weit]], [[geräumig]], 1) eig.: habitare, Cic.: distare, Plin.: laxius stare, tendere, Curt.: laxissime vagatur Mercurii [[stella]], Plin. – 2) übtr.: a) v. der [[Zeit]], laxius proferre diem, [[weiter]] [[hinausschieben]], Cic.: [[volo]] laxius (pecuniam curari), [[nicht]] [[sogleich]] [[auf]] [[einmal]], [[nach]] und [[nach]], Cic. – b) v. der [[Zahl]], de [[numero]] pastorum [[alii]] angustius, [[alii]] laxius constituere solent, [[einige]] weniger, [[andere]] [[mehr]], [[Varro]]. | |georg=laxē, Adv. ([[laxus]]), I) [[schlaff]], [[lose]], 1) eig.: [[manus]] vincire, Liv. 9, 10, 7. – 2) übtr., zwanglos, [[uneingeschränkt]], [[frei]], laxius vivere, Liv.: Romanos laxius futuros, lässiger, Sall.: [[quo]] laxius (bequemer) dimicarent, Suet. – II) [[weit]], [[geräumig]], 1) eig.: habitare, Cic.: distare, Plin.: laxius stare, tendere, Curt.: laxissime vagatur Mercurii [[stella]], Plin. – 2) übtr.: a) v. der [[Zeit]], laxius proferre diem, [[weiter]] [[hinausschieben]], Cic.: [[volo]] laxius (pecuniam curari), [[nicht]] [[sogleich]] [[auf]] [[einmal]], [[nach]] und [[nach]], Cic. – b) v. der [[Zahl]], de [[numero]] pastorum [[alii]] angustius, [[alii]] laxius constituere solent, [[einige]] weniger, [[andere]] [[mehr]], [[Varro]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:15, 19 October 2022
Latin > English
laxe laxius, laxissime ADV :: loosely, amply; without restraint; over a wide area, widely; on a large scale
Latin > English (Lewis & Short)
laxē: adv., v. laxus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
laxē¹³ (laxus),
1 spacieusement, avec de l’étendue en tous sens, largement, amplement : Cic. Domo 115 ; Plin. 2, 217 ; laxius Plin. 33, 61 ; -issime Plin. 2, 66
2 avec de la latitude : laxius Cic. Att. 13, 14, 1, avec plus de latitude, avec plus de liberté, cf. Cic. Att. 15, 20, 4 || laxe vincire Liv. 9, 10, 7, lier lâchement || [fig.] largement, librement, sans contrainte : Liv. 28, 24, 6.
Latin > German (Georges)
laxē, Adv. (laxus), I) schlaff, lose, 1) eig.: manus vincire, Liv. 9, 10, 7. – 2) übtr., zwanglos, uneingeschränkt, frei, laxius vivere, Liv.: Romanos laxius futuros, lässiger, Sall.: quo laxius (bequemer) dimicarent, Suet. – II) weit, geräumig, 1) eig.: habitare, Cic.: distare, Plin.: laxius stare, tendere, Curt.: laxissime vagatur Mercurii stella, Plin. – 2) übtr.: a) v. der Zeit, laxius proferre diem, weiter hinausschieben, Cic.: volo laxius (pecuniam curari), nicht sogleich auf einmal, nach und nach, Cic. – b) v. der Zahl, de numero pastorum alii angustius, alii laxius constituere solent, einige weniger, andere mehr, Varro.