migma: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τυφλῶν πόλεϊ γλαμυρός βασιλεύει → in the land of the blind, the one-eyed man is king

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=migma migmatis N N :: mixture; mixed/mingled provender; meslin/mixed grain
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>migma</b>: ătis, n., = [[μίγμα]],<br /><b>I</b> a [[mixture]], [[mixed]] [[provender]], meslin: commistum mig ma, Vulg. Isa. 30, 24.
|lshtext=<b>migma</b>: ătis, n., = [[μίγμα]],<br /><b>I</b> a [[mixture]], [[mixed]] [[provender]], meslin: commistum mig ma, Vulg. Isa. 30, 24.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=mīgma, atis, n. (μιγμα), [[Mischung]], [[Gemenge]], Vulg. Isai. 30, 24.
|georg=mīgma, atis, n. (μιγμα), [[Mischung]], [[Gemenge]], Vulg. Isai. 30, 24.
}}
{{LaEn
|lnetxt=migma migmatis N N :: mixture; mixed/mingled provender; meslin/mixed grain
}}
}}

Revision as of 13:55, 19 October 2022

Latin > English

migma migmatis N N :: mixture; mixed/mingled provender; meslin/mixed grain

Latin > English (Lewis & Short)

migma: ătis, n., = μίγμα,
I a mixture, mixed provender, meslin: commistum mig ma, Vulg. Isa. 30, 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

migma, atis, n. (μίγμα), c. farrago : Vulg. Is. 30, 24.

Latin > German (Georges)

mīgma, atis, n. (μιγμα), Mischung, Gemenge, Vulg. Isai. 30, 24.