necunde: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=necunde ADV :: lest from anywhere
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nĕc-unde</b>:<br /><b>I</b> adv., [[that]] from no [[place]], [[lest]] from [[anywhere]] (Livian): circumspectans, [[necunde]] [[impetus]] in frumentatores fieret, Liv 22, 23, 10; 28, 1, 9.
|lshtext=<b>nĕc-unde</b>:<br /><b>I</b> adv., [[that]] from no [[place]], [[lest]] from [[anywhere]] (Livian): circumspectans, [[necunde]] [[impetus]] in frumentatores fieret, Liv 22, 23, 10; 28, 1, 9.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=nēcunde, Adv. = [[μήποθεν]], [[damit]] [[nicht]] irgendwoher, Liv. 22, 23, 10 u. 28, 1, 9.
|georg=nēcunde, Adv. = [[μήποθεν]], [[damit]] [[nicht]] irgendwoher, Liv. 22, 23, 10 u. 28, 1, 9.
}}
{{LaEn
|lnetxt=necunde ADV :: lest from anywhere
}}
}}

Revision as of 14:00, 19 October 2022

Latin > English

necunde ADV :: lest from anywhere

Latin > English (Lewis & Short)

nĕc-unde:
I adv., that from no place, lest from anywhere (Livian): circumspectans, necunde impetus in frumentatores fieret, Liv 22, 23, 10; 28, 1, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nēcundĕ (ne, cunde), pour éviter que... de quelque endroit : Liv. 22, 23, 10 ; 28, 1, 9.

Latin > German (Georges)

nēcunde, Adv. = μήποθεν, damit nicht irgendwoher, Liv. 22, 23, 10 u. 28, 1, 9.