Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

prolixe: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=prolixe prolixius, prolixissime ADV :: so as to extend a long way in space; at length, in detail; in large quanity<br />prolixe prolixe prolixius, prolixissime ADV :: amply; lavishly, generously, wholeheartedly, without let/skimping/reserve
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōlixē</b>: adv., v. [[prolixus]].
|lshtext=<b>prōlixē</b>: adv., v. [[prolixus]].
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōlixē</b>¹⁴ ([[prolixus]]), largement, abondamment : Cic. Fl. 89 &#124;&#124; avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement.||avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement.
|gf=<b>prōlixē</b>¹⁴ ([[prolixus]]), largement, abondamment : Cic. Fl. 89 &#124;&#124; avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement.||avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement.
}}
{{LaEn
|lnetxt=prolixe prolixius, prolixissime ADV :: so as to extend a long way in space; at length, in detail; in large quanity<br />prolixe prolixe prolixius, prolixissime ADV :: amply; lavishly, generously, wholeheartedly, without let/skimping/reserve
}}
}}

Revision as of 14:40, 19 October 2022

Latin > English

prolixe prolixius, prolixissime ADV :: so as to extend a long way in space; at length, in detail; in large quanity
prolixe prolixe prolixius, prolixissime ADV :: amply; lavishly, generously, wholeheartedly, without let/skimping/reserve

Latin > English (Lewis & Short)

prōlixē: adv., v. prolixus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōlixē¹⁴ (prolixus), largement, abondamment : Cic. Fl. 89 || avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] plus largement.