puga: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=puga pugae N F :: rump, buttocks; (usu. pl.); (pure Latin nates)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pūga</b>: ae, v. [[pyga]].
|lshtext=<b>pūga</b>: ae, v. [[pyga]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=pūga, ae, f. ([[πυγή]]), der Hintere, der Steiß, [[rein]] lat. [[nates]], Hor. [[sat]]. 1, 2, 133: Plur. pugae, Nov. com. 19.
|georg=pūga, ae, f. ([[πυγή]]), der Hintere, der Steiß, [[rein]] lat. [[nates]], Hor. [[sat]]. 1, 2, 133: Plur. pugae, Nov. com. 19.
}}
{{LaEn
|lnetxt=puga pugae N F :: rump, buttocks; (usu. pl.); (pure Latin nates)
}}
}}

Latest revision as of 14:50, 19 October 2022

Latin > English

puga pugae N F :: rump, buttocks; (usu. pl.); (pure Latin nates)

Latin > English (Lewis & Short)

pūga: ae, v. pyga.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pūga,¹⁶ æ, f. (πυγή), fesse : Hor. S. 1, 2, 133 ; pl., Nov. Com. 19.

Latin > German (Georges)

pūga, ae, f. (πυγή), der Hintere, der Steiß, rein lat. nates, Hor. sat. 1, 2, 133: Plur. pugae, Nov. com. 19.