Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

door

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφής οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς -> Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
Sophocles, Antigone, 883

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 247.jpg

subs.

P. and V. θύρα, ἡ, P. θυρώματα, τά. V. σανίς, ἡ, θύρετρα, τά. Wicket: P. πυλίς, ἡ. Gate: P. and V. πύλη, ἡ, V. πυλώματα, τά. Having two doors. adj.: P. ἀμφίθυρος. Out of doors: P. and V. ἔξω, Ar. and V. θύρασι, θύραζε, or use V., adj., θυραῖος, agreeing with subject. Indoors: P. and V. ἔνδον, εἴσω, ἔσω, οἴκοι. Lay at one's door: P. and V. ἀναφέρειν (τί τινι or εἴς τινα); see ascribe.

Dutch > Greek

door = παρά, πάσχω, πρός, σύν

(Translation based on the reversal of Mijnwoordenboek's Ancient Greek to Dutch dictionary)