sarmentum: Difference between revisions

From LSJ

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=sarmentum sarmenti N N :: shoot; twigs (pl.), cut twigs, brushwood
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sarmentum</b>: i, n. [[sarpo]],<br /><b>I</b> twigs, [[light]] branches, [[brushwood]]; a [[fagot]], fascine ([[class]].; usu. in plur.; [[only]] so in Cic. and Cæs.; cf.: [[lignum]], [[materia]]); sing., Varr. R. R. 1, 31, 2; Col. 3, 10, 1; Sil. 7, 314.— Plur., Col. 4, 24, 7; 5, 5, 16; Cic. Sen. 15, 52 and 53; id. de Or. 2, 21, 88; id. Verr. 2, 1, 27, § 69; * Caes. B. G. 3, 18 fin.; Liv. 22, 16 fin.; Quint. 2, 17, 19; Plin. 12, 25, 54, § 118; 22, 25, 72, § 150 al.
|lshtext=<b>sarmentum</b>: i, n. [[sarpo]],<br /><b>I</b> twigs, [[light]] branches, [[brushwood]]; a [[fagot]], fascine ([[class]].; usu. in plur.; [[only]] so in Cic. and Cæs.; cf.: [[lignum]], [[materia]]); sing., Varr. R. R. 1, 31, 2; Col. 3, 10, 1; Sil. 7, 314.— Plur., Col. 4, 24, 7; 5, 5, 16; Cic. Sen. 15, 52 and 53; id. de Or. 2, 21, 88; id. Verr. 2, 1, 27, § 69; * Caes. B. G. 3, 18 fin.; Liv. 22, 16 fin.; Quint. 2, 17, 19; Plin. 12, 25, 54, § 118; 22, 25, 72, § 150 al.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=sarmentum, ī, n. (aus *sarpmentum zu [[sarpo]]) das abgeschnittene [[Reis]], [[auch]] übh. das [[Reis]], der dünne [[Zweig]], die [[Rebe]], a) [[grün]], v. [[Weinstock]], Cic. de sen. 52. – b) [[dürr]] = [[Reisholz]], Reisig, sarmenta [[arida]], Liv.: fasces sarmentorum, Reisbündel, Faschinen, Liv.: [[ligna]] et sarmenta circumdare, Cic.: sarmenta ad cornua boum alligare, Liv. epit.
|georg=sarmentum, ī, n. (aus *sarpmentum zu [[sarpo]]) das abgeschnittene [[Reis]], [[auch]] übh. das [[Reis]], der dünne [[Zweig]], die [[Rebe]], a) [[grün]], v. [[Weinstock]], Cic. de sen. 52. – b) [[dürr]] = [[Reisholz]], Reisig, sarmenta [[arida]], Liv.: fasces sarmentorum, Reisbündel, Faschinen, Liv.: [[ligna]] et sarmenta circumdare, Cic.: sarmenta ad cornua boum alligare, Liv. epit.
}}
{{LaEn
|lnetxt=sarmentum sarmenti N N :: shoot; twigs (pl.), cut twigs, brushwood
}}
}}

Revision as of 15:05, 19 October 2022

Latin > English

sarmentum sarmenti N N :: shoot; twigs (pl.), cut twigs, brushwood

Latin > English (Lewis & Short)

sarmentum: i, n. sarpo,
I twigs, light branches, brushwood; a fagot, fascine (class.; usu. in plur.; only so in Cic. and Cæs.; cf.: lignum, materia); sing., Varr. R. R. 1, 31, 2; Col. 3, 10, 1; Sil. 7, 314.— Plur., Col. 4, 24, 7; 5, 5, 16; Cic. Sen. 15, 52 and 53; id. de Or. 2, 21, 88; id. Verr. 2, 1, 27, § 69; * Caes. B. G. 3, 18 fin.; Liv. 22, 16 fin.; Quint. 2, 17, 19; Plin. 12, 25, 54, § 118; 22, 25, 72, § 150 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sarmentum,¹² ī, n. (sarpo), sarment : Cic. CM 52 || pl., sarment sec, fagot de sarment, fascines : Cato Agr. ; Cæs. G. 3, 18, 8 ; Cic. Verr. 2, 1, 69 ; Liv. 22, 16.

Latin > German (Georges)

sarmentum, ī, n. (aus *sarpmentum zu sarpo) das abgeschnittene Reis, auch übh. das Reis, der dünne Zweig, die Rebe, a) grün, v. Weinstock, Cic. de sen. 52. – b) dürr = Reisholz, Reisig, sarmenta arida, Liv.: fasces sarmentorum, Reisbündel, Faschinen, Liv.: ligna et sarmenta circumdare, Cic.: sarmenta ad cornua boum alligare, Liv. epit.