subabsurdus: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subabsurdus subabsurda, subabsurdum ADJ :: somewhat absurd | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sŭb-absurdus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[somewhat]] or [[rather]] [[absurd]] (Ciceronian): sunt [[illa]] subabsurda, Cic. de Or. 2, 67, 274: subabsurda dicere, id. ib. 2, 71, 289: [[tempus]] discessūs, id. Att. 16, 3, 4: [[incompositus]], [[reconditus]] et, quo [[Cicero]] utitur, [[subabsurdus]], Quint. 1, 5, 65; cf. id. 6, 3, 23; 6, 3, 99.—Adv.: sŭbabsurdē, [[somewhat]] [[absurdly]]: aliquid [[subabsurde]] dicere, Cic. de Or. 2, 68, 275. | |lshtext=<b>sŭb-absurdus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[somewhat]] or [[rather]] [[absurd]] (Ciceronian): sunt [[illa]] subabsurda, Cic. de Or. 2, 67, 274: subabsurda dicere, id. ib. 2, 71, 289: [[tempus]] discessūs, id. Att. 16, 3, 4: [[incompositus]], [[reconditus]] et, quo [[Cicero]] utitur, [[subabsurdus]], Quint. 1, 5, 65; cf. id. 6, 3, 23; 6, 3, 99.—Adv.: sŭbabsurdē, [[somewhat]] [[absurdly]]: aliquid [[subabsurde]] dicere, Cic. de Or. 2, 68, 275. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[sub]]-[[absurdus]], a, um, [[etwas]] [[ungereimt]], [[etwas]] [[abgeschmackt]], [[tempus]] [[discessus]], Cic.: neutr. pl. subst., subabsurda dicere, Cic.: subabsurda [[illa]] constant stulti simulatione, Quint. | |georg=[[sub]]-[[absurdus]], a, um, [[etwas]] [[ungereimt]], [[etwas]] [[abgeschmackt]], [[tempus]] [[discessus]], Cic.: neutr. pl. subst., subabsurda dicere, Cic.: subabsurda [[illa]] constant stulti simulatione, Quint. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:20, 19 October 2022
Latin > English
subabsurdus subabsurda, subabsurdum ADJ :: somewhat absurd
Latin > English (Lewis & Short)
sŭb-absurdus: a, um, adj.,
I somewhat or rather absurd (Ciceronian): sunt illa subabsurda, Cic. de Or. 2, 67, 274: subabsurda dicere, id. ib. 2, 71, 289: tempus discessūs, id. Att. 16, 3, 4: incompositus, reconditus et, quo Cicero utitur, subabsurdus, Quint. 1, 5, 65; cf. id. 6, 3, 23; 6, 3, 99.—Adv.: sŭbabsurdē, somewhat absurdly: aliquid subabsurde dicere, Cic. de Or. 2, 68, 275.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭbabsurdus, a, um, un peu absurde, un peu étrange, un peu inepte : Cic. Att. 16, 3, 4 ; de Or. 2, 274 || pl. n., subabsurda dicere Cic. de Or. 2, 289, dire de feintes naïvetés.
Latin > German (Georges)
sub-absurdus, a, um, etwas ungereimt, etwas abgeschmackt, tempus discessus, Cic.: neutr. pl. subst., subabsurda dicere, Cic.: subabsurda illa constant stulti simulatione, Quint.