succingulum: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πολὺ τοῦ βίου ἐν δικαστηρίοις φεύγων τε καὶ διώκων κατατρίβομαι → waste the greater part of one's life in courts either as plaintiff or defendant

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=succingulum succinguli N N :: girdle
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>succingŭlum</b>: ([[subc]]-), i, n. [[succingo]],<br /><b>I</b> an under-[[girdle]], [[lower]] [[girdle]], Plaut. Men. 1, 3, 17; cf. Fest. p. 302 Müll.
|lshtext=<b>succingŭlum</b>: ([[subc]]-), i, n. [[succingo]],<br /><b>I</b> an under-[[girdle]], [[lower]] [[girdle]], Plaut. Men. 1, 3, 17; cf. Fest. p. 302 Müll.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=succingulum, ī, n. ([[succingo]]), der [[Gürtel]] zum Aufgürten, Plaut. Men. 200.
|georg=succingulum, ī, n. ([[succingo]]), der [[Gürtel]] zum Aufgürten, Plaut. Men. 200.
}}
{{LaEn
|lnetxt=succingulum succinguli N N :: girdle
}}
}}

Revision as of 15:25, 19 October 2022

Latin > English

succingulum succinguli N N :: girdle

Latin > English (Lewis & Short)

succingŭlum: (subc-), i, n. succingo,
I an under-girdle, lower girdle, Plaut. Men. 1, 3, 17; cf. Fest. p. 302 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

succingŭlum, ī, n. (succingo), baudrier : Pl. Men. 200 ; Fest. 302.

Latin > German (Georges)

succingulum, ī, n. (succingo), der Gürtel zum Aufgürten, Plaut. Men. 200.