vicesimarius: Difference between revisions
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vicesimarius vicesimaria, vicesimarium ADJ :: relating to the vicesima (soldier of 20th Legion) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vīcēsĭmārĭus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to the [[twentieth]] [[part]].<br /><b>I</b> Adj.: [[aurum]], of the [[tax]] called [[vicesima]] (v. h. v.), Liv. 27, 10, 11.—<br /><b>II</b> Subst.: vīcēsĭmā-rĭus, ii, m., a receiver of the [[vicesima]], Petr. 65. | |lshtext=<b>vīcēsĭmārĭus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of or belonging to the [[twentieth]] [[part]].<br /><b>I</b> Adj.: [[aurum]], of the [[tax]] called [[vicesima]] (v. h. v.), Liv. 27, 10, 11.—<br /><b>II</b> Subst.: vīcēsĭmā-rĭus, ii, m., a receiver of the [[vicesima]], Petr. 65. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=vīcēsimārius, a, um ([[vicesimus]]), zum zwanzigsten Teile [[gehörig]], [[aurum]], Geldbetrag in der [[Höhe]] [[des]] zwanzigsten Teiles [[des]] Kaufpreises [[bei]] Freilassung der Sklaven, die Fünfprozentsteuer, Liv. 27, 10, 11. – subst., vīcēsimārius, iī, m., der Einnehmer [[des]] zwanzigsten Teiles = Einnehmer der Zwanzigstelsteuer, Corp. inscr. Lat. 8, 7099 (wo vicensumari): [[bei]] Freilassung eines Sklaven, Petron. 65, 10. Vgl. Th. Mommsen im [[Hermes]] 1, 52. | |georg=vīcēsimārius, a, um ([[vicesimus]]), zum zwanzigsten Teile [[gehörig]], [[aurum]], Geldbetrag in der [[Höhe]] [[des]] zwanzigsten Teiles [[des]] Kaufpreises [[bei]] Freilassung der Sklaven, die Fünfprozentsteuer, Liv. 27, 10, 11. – subst., vīcēsimārius, iī, m., der Einnehmer [[des]] zwanzigsten Teiles = Einnehmer der Zwanzigstelsteuer, Corp. inscr. Lat. 8, 7099 (wo vicensumari): [[bei]] Freilassung eines Sklaven, Petron. 65, 10. Vgl. Th. Mommsen im [[Hermes]] 1, 52. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 19 October 2022
Latin > English
vicesimarius vicesimaria, vicesimarium ADJ :: relating to the vicesima (soldier of 20th Legion)
Latin > English (Lewis & Short)
vīcēsĭmārĭus: a, um, adj. id.,
I of or belonging to the twentieth part.
I Adj.: aurum, of the tax called vicesima (v. h. v.), Liv. 27, 10, 11.—
II Subst.: vīcēsĭmā-rĭus, ii, m., a receiver of the vicesima, Petr. 65.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vīcēsĭmārĭus,¹⁶ a, um, qui provient de l’impôt du vingtième [sur les affranchissements d’esclaves] : Liv. 27, 10, 11 ; v. vicesimus || subst. m., percepteur de l’impôt du vingtième : Petr. 65, 10.
Latin > German (Georges)
vīcēsimārius, a, um (vicesimus), zum zwanzigsten Teile gehörig, aurum, Geldbetrag in der Höhe des zwanzigsten Teiles des Kaufpreises bei Freilassung der Sklaven, die Fünfprozentsteuer, Liv. 27, 10, 11. – subst., vīcēsimārius, iī, m., der Einnehmer des zwanzigsten Teiles = Einnehmer der Zwanzigstelsteuer, Corp. inscr. Lat. 8, 7099 (wo vicensumari): bei Freilassung eines Sklaven, Petron. 65, 10. Vgl. Th. Mommsen im Hermes 1, 52.