abluvio: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
|gf=<b>ablŭvĭō</b>, ōnis, f., enlèvement de terres par l’eau : Grom. 124, 1 ; 150, 27.
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=abluvio abluvionis N F :: erosion
|lnetxt=abluvio abluvionis N F :: erosion
Line 7: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=abluvio, ōnis, f. ([[abluo]]), die Abspülung, der Abtrieb (Ggstz. [[alluvio]], w. vgl.), Gromat. vet. p. 124, 1 u. 150, 27.
|georg=abluvio, ōnis, f. ([[abluo]]), die Abspülung, der Abtrieb (Ggstz. [[alluvio]], w. vgl.), Gromat. vet. p. 124, 1 u. 150, 27.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ablŭvĭō</b>, ōnis, f., enlèvement de terres par l’eau : Grom. 124, 1 ; 150, 27.
}}
}}

Revision as of 16:45, 19 October 2022

Latin > English

abluvio abluvionis N F :: erosion

Latin > German (Georges)

abluvio, ōnis, f. (abluo), die Abspülung, der Abtrieb (Ggstz. alluvio, w. vgl.), Gromat. vet. p. 124, 1 u. 150, 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ablŭvĭō, ōnis, f., enlèvement de terres par l’eau : Grom. 124, 1 ; 150, 27.