jugo: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=jugo jugare, jugavi, jugatus V :: marry; join (to)
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>jŭgō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[jugum]]), tr., attacher ensemble, joindre, unir à [avec dat.] : jugare vineam Col. Rust. 12, 39, lier la vigne [à un treillage] &#124;&#124; [fig.] unir : Næv d. Macr. Sat. 1, 18 ; Cic. Tusc. 3, 17 ; jugata verba Cic. *Top. 38 ou jugata seul Quint. 6, 3, 66, mots apparentés &#124;&#124; [poét.] unir par l’[[hymen]], marier : Virg. En. 1, 345.<br />(2) <b>jŭgō</b>, ĕre, v. [[iugo]] 1 : [[Varro]] Men. 464 ; cf. P. Fest. 104.||[fig.] unir : Næv d. Macr. Sat. 1, 18 ; Cic. Tusc. 3, 17 ; jugata verba Cic. *Top. 38 ou jugata seul Quint. 6, 3, 66, mots apparentés||[poét.] unir par l’[[hymen]], marier : Virg. En. 1, 345.<br />(2) <b>jŭgō</b>, ĕre, v. [[iugo]] 1 : [[Varro]] Men. 464 ; cf. P. Fest. 104.
|gf=(1) <b>jŭgō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[jugum]]), tr., attacher ensemble, joindre, unir à [avec dat.] : jugare vineam Col. Rust. 12, 39, lier la vigne [à un treillage] &#124;&#124; [fig.] unir : Næv d. Macr. Sat. 1, 18 ; Cic. Tusc. 3, 17 ; jugata verba Cic. *Top. 38 ou jugata seul Quint. 6, 3, 66, mots apparentés &#124;&#124; [poét.] unir par l’[[hymen]], marier : Virg. En. 1, 345.<br />(2) <b>jŭgō</b>, ĕre, v. [[iugo]] 1 : [[Varro]] Men. 464 ; cf. P. Fest. 104.||[fig.] unir : Næv d. Macr. Sat. 1, 18 ; Cic. Tusc. 3, 17 ; jugata verba Cic. *Top. 38 ou jugata seul Quint. 6, 3, 66, mots apparentés||[poét.] unir par l’[[hymen]], marier : Virg. En. 1, 345.<br />(2) <b>jŭgō</b>, ĕre, v. [[iugo]] 1 : [[Varro]] Men. 464 ; cf. P. Fest. 104.
Line 4: Line 7:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀποχύλισμα]], [[ἄσχυ]], [[ἀπόθλιμμα]], [[ἐκπίεσμα]]
|sltx=[[ἀποχύλισμα]], [[ἄσχυ]], [[ἀπόθλιμμα]], [[ἐκπίεσμα]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=jugo jugare, jugavi, jugatus V :: marry; join (to)
}}
}}

Revision as of 17:15, 19 October 2022

Latin > English

jugo jugare, jugavi, jugatus V :: marry; join (to)

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) jŭgō,¹⁴ āvī, ātum, āre (jugum), tr., attacher ensemble, joindre, unir à [avec dat.] : jugare vineam Col. Rust. 12, 39, lier la vigne [à un treillage] || [fig.] unir : Næv d. Macr. Sat. 1, 18 ; Cic. Tusc. 3, 17 ; jugata verba Cic. *Top. 38 ou jugata seul Quint. 6, 3, 66, mots apparentés || [poét.] unir par l’hymen, marier : Virg. En. 1, 345.
(2) jŭgō, ĕre, v. iugo 1 : Varro Men. 464 ; cf. P. Fest. 104.

Spanish > Greek

ἀποχύλισμα, ἄσχυ, ἀπόθλιμμα, ἐκπίεσμα