waft: Difference between revisions

From LSJ

μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)

Source
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_958.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_958.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_958.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
P. and V. [[φέρω|φέρειν]], V. οὐρίζειν, ἐπουρίζειν.
 
<b class="b2">Be wafted</b>: P. and V. φέρεσθαι, Ar. and P. ἐπουρίζειν (Plat.).
 
<b class="b2">The breezes waft the wreathes of incense smoke</b>: Ar. θυμιαμάτων δʼ αὖραι διαψαίρουσι πλεκτάνην καπνοῦ (<b class="b2">Av.</b> 1716).
}}
}}

Revision as of 10:09, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 958.jpg

v. trans.

P. and V. φέρειν, V. οὐρίζειν, ἐπουρίζειν.

Be wafted: P. and V. φέρεσθαι, Ar. and P. ἐπουρίζειν (Plat.).

The breezes waft the wreathes of incense smoke: Ar. θυμιαμάτων δʼ αὖραι διαψαίρουσι πλεκτάνην καπνοῦ (Av. 1716).