ἀγριοπάστης: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(big3_1)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ὁ<br />prob. un tipo de <i>stationarius</i> e.e. [[soldado]] perteneciente a una fuerza estacionaria c. funciones policiales, <i>IPompeiopolis</i> 32.15 (imper.).
|dgtxt=ὁ<br />prob. un tipo de <i>[[stationarius]]</i> e.e. [[soldado]] perteneciente a una fuerza estacionaria c. funciones policiales, <i>IPompeiopolis</i> 32.15 (imper.).
}}
}}

Latest revision as of 10:31, 12 November 2022

Spanish (DGE)


prob. un tipo de stationarius e.e. soldado perteneciente a una fuerza estacionaria c. funciones policiales, IPompeiopolis 32.15 (imper.).