γναθόω: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (pape replacement) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γνᾰθόω''': [[τύπτω]] τὴν παρειάν, [[ῥαπίζω]], Φρύν. Κωμ. Μον. 9. | |lstext='''γνᾰθόω''': [[τύπτω]] τὴν παρειάν, [[ῥαπίζω]], Φρύν. Κωμ. Μον. 9. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>einen [[Backenstreich]] [[geben]]</i>, Phryn. com. in <i>B.A</i>. 87. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:34, 24 November 2022
English (LSJ)
hit on the cheek, Phryn.Com.28.
Spanish (DGE)
(γνᾰθόω) golpear en la mandíbula Phryn.Com.29.
Greek (Liddell-Scott)
γνᾰθόω: τύπτω τὴν παρειάν, ῥαπίζω, Φρύν. Κωμ. Μον. 9.
German (Pape)
einen Backenstreich geben, Phryn. com. in B.A. 87.