γναθόω: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (pape replacement)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''γνᾰθόω''': [[τύπτω]] τὴν παρειάν, [[ῥαπίζω]], Φρύν. Κωμ. Μον. 9.
|lstext='''γνᾰθόω''': [[τύπτω]] τὴν παρειάν, [[ῥαπίζω]], Φρύν. Κωμ. Μον. 9.
}}
{{pape
|ptext=<i>einen [[Backenstreich]] [[geben]]</i>, Phryn. com. in <i>B.A</i>. 87.
}}
}}

Revision as of 16:34, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γναθόω Medium diacritics: γναθόω Low diacritics: γναθόω Capitals: ΓΝΑΘΟΩ
Transliteration A: gnathóō Transliteration B: gnathoō Transliteration C: gnathoo Beta Code: gnaqo/w

English (LSJ)

hit on the cheek, Phryn.Com.28.

Spanish (DGE)

(γνᾰθόω) golpear en la mandíbula Phryn.Com.29.

Greek (Liddell-Scott)

γνᾰθόω: τύπτω τὴν παρειάν, ῥαπίζω, Φρύν. Κωμ. Μον. 9.

German (Pape)

einen Backenstreich geben, Phryn. com. in B.A. 87.