ματρυιά: Difference between revisions

From LSJ

ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
m (pape replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ματρυιά
|Medium diacritics=ματρυιά
|Low diacritics=ματρυιά
|Capitals=ΜΑΤΡΥΙΑ
|Transliteration A=matryiá
|Transliteration B=matruia
|Transliteration C=matryia
|Beta Code=matruia/
|Definition=Doric etc. for [[μητρυιά]].
}}


{{Slater
|sltr=<b>μᾱτρυιά</b> [[mother]] in [[law]] “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, [[mother]] in [[law]] of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)
}}
{{grml
|mltxt=[[ματρυιά]], ἡ (Α)<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[μητριά]].
}}
{{elru
|elrutext='''μᾱτρυιά:''' ἡ дор. = [[μητρυιά]].
}}
{{pape
|ptext=dor. = [[μητρυιά]].
}}

Latest revision as of 16:40, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ματρυιά Medium diacritics: ματρυιά Low diacritics: ματρυιά Capitals: ΜΑΤΡΥΙΑ
Transliteration A: matryiá Transliteration B: matruia Transliteration C: matryia Beta Code: matruia/

English (LSJ)

Doric etc. for μητρυιά.


English (Slater)

μᾱτρυιά mother in law “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, mother in law of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)

Greek Monolingual

ματρυιά, ἡ (Α)
(δωρ. τ.) βλ. μητριά.

Russian (Dvoretsky)

μᾱτρυιά: ἡ дор. = μητρυιά.

German (Pape)

dor. = μητρυιά.