συμπαρατάττομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last

Menander, Monostichoi, 395
(nl)
m (pape replacement)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συμ-παρατάττομαι, Ion. συμπαρατάσσομαι [σύν, παρατάττω] met dat. zich naast... opstellen in de slagorde; ellipt. zich ernaast opstellen in de slagorde. zich naast elkaar opstellen in de slagorde; met acc. v. h. inw. obj.. συμπαραταξάμενοι τὰς πρώτας μάχας naast elkaar in de opstelling voor de eerste gevechten Dem. 18.216.
|elnltext=συμ-παρατάττομαι, Ion. συμπαρατάσσομαι [σύν, παρατάττω] met dat. zich naast... opstellen in de slagorde; ellipt. zich ernaast opstellen in de slagorde. zich naast elkaar opstellen in de slagorde; met acc. v. h. inw. obj.. συμπαραταξάμενοι τὰς πρώτας μάχας naast elkaar in de opstelling voor de eerste gevechten Dem. 18.216.
}}
{{pape
|ptext=att. = [[συμπαρατάσσομαι]].
}}
}}

Revision as of 17:12, 24 November 2022

French (Bailly abrégé)

att. c. συμπαρατάσσομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-παρατάττομαι, Ion. συμπαρατάσσομαι [σύν, παρατάττω] met dat. zich naast... opstellen in de slagorde; ellipt. zich ernaast opstellen in de slagorde. zich naast elkaar opstellen in de slagorde; met acc. v. h. inw. obj.. συμπαραταξάμενοι τὰς πρώτας μάχας naast elkaar in de opstelling voor de eerste gevechten Dem. 18.216.

German (Pape)

att. = συμπαρατάσσομαι.