συμπαρατάττομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last
(nl) |
m (pape replacement) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συμ- | |elnltext=συμ-παρατάττομαι, Ion. συμπαρατάσσομαι [σύν, παρατάττω] met dat. zich naast... opstellen in de slagorde; ellipt. zich ernaast opstellen in de slagorde. zich naast elkaar opstellen in de slagorde; met acc. v. h. inw. obj.. συμπαραταξάμενοι τὰς πρώτας μάχας naast elkaar in de opstelling voor de eerste gevechten Dem. 18.216. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=att. = [[συμπαρατάσσομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:12, 24 November 2022
French (Bailly abrégé)
att. c. συμπαρατάσσομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-παρατάττομαι, Ion. συμπαρατάσσομαι [σύν, παρατάττω] met dat. zich naast... opstellen in de slagorde; ellipt. zich ernaast opstellen in de slagorde. zich naast elkaar opstellen in de slagorde; met acc. v. h. inw. obj.. συμπαραταξάμενοι τὰς πρώτας μάχας naast elkaar in de opstelling voor de eerste gevechten Dem. 18.216.
German (Pape)
att. = συμπαρατάσσομαι.