Ὑστάσπης: Difference between revisions

From LSJ

ὀλίγοι τινὲς ὧν ἐντετύχηκα → a very few whom I've met

Source
(4b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />Hystaspès :<br /><b>1</b> père de Darius;<br /><b>2</b> fils de Darius;<br /><b>3</b> autres.
|btext=ου (ὁ) :<br />Hystaspès :<br /><b>1</b> [[père de Darius]];<br /><b>2</b> [[fils de Darius]];<br /><b>3</b> autres.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Ὑστάσπης:''' ου ὁ Гистасп<br /><b class="num">1)</b> сатрап Персиды при Камбисе, отец Дария I Her.;<br /><b class="num">2)</b> сын Дария I и Атоссы, брат Ксеркса Her.;<br /><b class="num">3)</b> зять Гобрия, друг Кира Младшего Xen.
|elrutext='''Ὑστάσπης:''' ου ὁ Гистасп<br /><b class="num">1</b> [[сатрап Персиды при Камбисе]], [[отец Дария]] I Her.;<br /><b class="num">2</b> [[сын Дария]] I и Атоссы, брат Ксеркса Her.;<br /><b class="num">3</b> [[зять Гобрия]], [[друг Кира Младшего]] Xen.
}}
{{gpnames
|gpntxt=APers. <b>Vištāspa : θātiy Dārayavauš xšāyaθiya manā pitā V<sup>i</sup>štāspa</b>, <i>says [[Darius]] the [[king]], my [[father]] (is) [[Hystaspes]]</i> (Bh. 1,3,4). APers. *<b>višta</b> (MPers. <b>višaδak</b>), <i>[[depressed]]</i> (<b>viy + had</b>, <i>to sit, [[settle]] [[down]]</i>; cf. Skt. <b>vi + sad</b>, <i>to [[sink]], [[despond]]</i>) + APers. <b>aspa</b> (comp.), <i>[[horse]]</i>, YAv. <b>aspa</b> (NPers. <b>asp</b>), Skt. <b>açva</b>; <i>having [[spiritless]] horses</i>; cf. Tolman, <i>Lex. and Texts</i>, 127.
}}
}}

Latest revision as of 19:07, 28 November 2022

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
Hystaspès :
1 père de Darius;
2 fils de Darius;
3 autres.

Russian (Dvoretsky)

Ὑστάσπης: ου ὁ Гистасп
1 сатрап Персиды при Камбисе, отец Дария I Her.;
2 сын Дария I и Атоссы, брат Ксеркса Her.;
3 зять Гобрия, друг Кира Младшего Xen.

Greco-Persian Names

APers. Vištāspa : θātiy Dārayavauš xšāyaθiya manā pitā Vištāspa, says Darius the king, my father (is) Hystaspes (Bh. 1,3,4). APers. *višta (MPers. višaδak), depressed (viy + had, to sit, settle down; cf. Skt. vi + sad, to sink, despond) + APers. aspa (comp.), horse, YAv. aspa (NPers. asp), Skt. açva; having spiritless horses; cf. Tolman, Lex. and Texts, 127.