istoc: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2, $3 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=istoc ADV :: thither, that way, yonder
|lnetxt=istoc ADV :: [[thither]], [[that way]], [[yonder]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:38, 29 November 2022

Latin > English

istoc ADV :: thither, that way, yonder

Latin > English (Lewis & Short)

istoc: adv. istic,
I thither, that way, yonder: quemquam istoc ad vos intromittere, Plaut. Truc. 4, 2, 6: accede illuc: nimium istoc abisti, Ter. Ad. 2, 1, 15; v. also istic.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) istŏc, n. de istic.
(2) istōc,¹⁵ adv., c. istuc : Pl. Truc. 717.

Latin > German (Georges)

istōc, Adv, (1. istic), I) (als Dativ) dahierhin, dorthin, istoc ad vos intromittam, Plaut. truc. 717: nimium istoc abisti, Ter. adelph. 169: is quem istoc misi, Suet. Calig. 55, 1. – II) (als Abl.) beim Compar., um so, desto, istoc vilius (sc. reddet), Ter. adelph. 981.