Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

istuc

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφής οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς -> Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
Sophocles, Antigone, 883

Latin > English (Lewis & Short)

istuc: adv. isto- (iste) ce,
I thither, esp. in reference to the place where the party addressed is: concedite istuc, Plaut. As. 3, 3, 56: istuc eo quantum potest, id. Merc. 4, 1, 25: jam istuc ego revortar, id. Poen. 3, 3, 1; Ter. Eun. 4, 4, 39: dabam operam, ut istuc veniam ante quam plane ex animo tuo effluo, Cic. Fam. 7, 14, 1: istuc mens animusque Fert, Hor. Ep. 1, 14, 8: dum transferor istuc, Ov. H. 18, 205.—
II Transf., to that thing, to that subject in discourse, etc.: hoc quod coepi primum enarrem: Post istuc veniam, Ter. Heaut. 2, 3, 33: scio: istuc ibam, id. Ad. 5, 3, 35.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) istŭc, n. de istic.
(2) istūc,¹² adv., là (où tu es) [avec mouvt] : Cic. Fam. 7, 14, 1 || = ad istam rem Cic. Phil. 11, 23 ; Att. 13, 32, 1 ; Mur. 29.

Latin > German (Georges)

(1) istuc1, Neutrum v. 1. istic, w. s.
(2) istūc2 Adv. (iste u. huc), I) dahin, dorthin (bes. von dem Orte, wo sich der Angeredete, in Briefen der Empfänger des Briefes, befindet), ire, Plaut.: concedere, Ter.: venire, hinkommen, Ter., u. pervenire, Cic. – II) übtr., dahin, dazu = zu der Sache, post istuc veniam, Ter.: istuc ibam, ich wollte eben davon reden, Ter.: adde istuc sermones hominum, Cic. – / Apokop. Form stuc, Plaut. most. 58 u. 70 Lor. (Ritschl istuc).

Latin > English

istuc ADV :: thither, to you, to where you are; in that direction; to that subject/point