alium: Difference between revisions

From LSJ

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source
(1)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=alium ali(i) N N :: [[garlic]], [[garlic plant]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ālium</b>: i, n., v. [[allium]].
|lshtext=<b>ālium</b>: i, n., v. [[allium]].

Latest revision as of 19:39, 29 November 2022

Latin > English

alium ali(i) N N :: garlic, garlic plant

Latin > English (Lewis & Short)

ālium: i, n., v. allium.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ālĭum,¹⁶ ī, n., ail : Pl. Most. 39, etc.; Cato Agr. 48, 3, etc.
     forme allium plus récente, 1er siècle apr. J.-C. ; aleum était considéré comme vulgaire par Pomp. Porphyr. Hor. Epo. 3, 3.

Latin > German (Georges)

ālium (āleum, allium), ī, n. (griech. ἀλλας), Knoblauch (Allium sativum, L.), oft als Speise der Landleute und ärmern Volksklasse (Schiffsruderer u. dgl.) erwähnt, Komik., Lucil., Scriptt. r.r. u.a.: all. Punicum = ἀφροσκόροδον, Lauch, Col. – / Über die verschiedenen Schreibungen s. Georges, Lex. d. lat. Wortf. S. 34.

Spanish > Greek

ἄλλην·