aquaeductus: Difference between revisions

From LSJ

Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn

Menander, Monostichoi, 232
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=aquaeductus aquaeductus N M :: aqueduct
|lnetxt=aquaeductus aquaeductus N M :: [[aqueduct]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:46, 29 November 2022

Latin > English

aquaeductus aquaeductus N M :: aqueduct

Latin > English (Lewis & Short)

ăquaeductus: (ăquae ductus; also ductus ăquae, Vitr. 8, 6: ăquārum ductus, Plin. 16, 42, 81, § 224; Vitr. 8, 6, 3; and ductus ăquārum, Suet. Claud. 20), ūs, m.,
I a conveyance of water, an aqueduct, a conduit (cf.: (Appius) aquam in urbem duxit, Liv. 9, 29): De aquae ductu probe fecisti, Cic. Att. 13, 6: usque ad Collem aquae ductūs, Vulg. 2 Reg. 2, 24: fecitque aquae ductum, ib. 3 Reg. 18, 32; ib. Isa. 7, 3 al.; also, the right of conducting water to some place, Cic. Caecin. 26; cf. Dig. 8, 3, 1. On the aqueducts of Rome, v. Smith, Dict. Antiq., s. v. aquaeductus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăquæductŭs, mieux ăquæ ductŭs, ūs, m., aqueduc : Cic. Att. 13, 6 || droit d’amener l’eau en un certain endroit : Cic. Cæc. 26.