argitis: Difference between revisions
From LSJ
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=argitis (gen.), argitidis ADJ :: kind of white grapes<br />argitis argitis argitidis N F :: kind of vine with clusters of white grapes | |lnetxt=argitis (gen.), argitidis ADJ :: kind of white grapes<br />argitis argitis argitidis N F :: [[kind of vine with clusters of white grapes]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:46, 29 November 2022
Latin > English
argitis (gen.), argitidis ADJ :: kind of white grapes
argitis argitis argitidis N F :: kind of vine with clusters of white grapes
Latin > English (Lewis & Short)
argītis: ĭdis, f. ἀργής = white,
I a kind of vine with white clusters of grapes, Col. 3, 2, 21 and 27; cf. Isid. Orig. 17, 5, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
argītis, is, f. (ἀργός), vigne à raisin blanc : Col. Rust. 3, 2, 21.
Latin > German (Georges)
argītis, tidis, f. (ἀργός, weiß), ein Weinstock, der weiße Trauben trägt, Col. 3, 2, 21 u. 27. Isid. 17, 5, 23. – personif., Verg. georg. 2, 99.