Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

dulcoro: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=dulcoro dulcorare, dulcoravi, dulcoratus V TRANS :: sweeten
|lnetxt=dulcoro dulcorare, dulcoravi, dulcoratus V TRANS :: [[sweeten]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:51, 29 November 2022

Latin > English

dulcoro dulcorare, dulcoravi, dulcoratus V TRANS :: sweeten

Latin > English (Lewis & Short)

dulcōro: āre, 1, v. a. dulcor,
I to sweeten (late Lat.): amaritudinem, Hier. Ep. 22, 9; id. ib. 69, 9: animam, Vulg. Prov. 27, 9: mare mortuum et amaras aquas, Hier. ap. Psa. 76.—Hence, P. a.: dulcōrātus, a, um, sweetened, Plin. Val. 1, 2 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dulcōrō, āvī, ātum, āre (dulcor), tr., adoucir : Hier. Ep. 22, 9 ; acetum dulcoratum Plin. Val. 1, 2, vinaigre doux.

Latin > German (Georges)

dulcōro, (āvī), ātum, āre (dulcor), versüßen, Hieron. epist. 22 no. 9 u. 69 no. 9; homil. in Ierem, p. 815 Vall. Vulg. prov. 27, 9: Partiz. dulcōrātus, Plin. Val. 1, 2. Fulg. contin. Verg. p. 157 M.