lanius: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=lanius lanii N M :: butcher
|lnetxt=lanius lanii N M :: [[butcher]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:53, 29 November 2022

Latin > English

lanius lanii N M :: butcher

Latin > English (Lewis & Short)

lănĭus: ĭi, m. 1. lanio,
I a butcher (cf. macellarius): lanii, qui concinnant liberis orbas ovīs, Plaut. Capt. 4, 2, 39; id. Ps. 1, 2, 63: cetarii, lanii, coqui, Ter. Eun. 2, 2, 26; Plaut. Trin. 2, 4, 6; cf. Cic. Off. 1, 42, 150: ab lanio cultro arrepto, Liv. 3, 48: cum de laniis aut vinariis ageretur, Suet. Claud. 40 init.; Varr. R. R. 2, 5, 11; Phaedr. 3, 4, 1.— Transf., an executioner (ante-class. and very rare): arcesse hostias, victimas, lanios, Plaut. Ps. 1, 3, 93 and 98.—Abusively, of a surgeon, Tert. de Anim. 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lănĭus,¹³ ĭī, m. (lanio 1), boucher : Cic. Off. 1, 150 ; pendere ad lanium Phædr. 3, 4, 1, être suspendu à l’étal d’un boucher || victimaire, sacrificateur : Pl. Ps. 327 ; Varro R. 2, 5, 11 || [fig.] bourreau : Pl. Ps. 332.

Latin > German (Georges)

lanius, iī, m. (1. lanio), der Fleischer, Schlächter, Metzger, cetarii, lanii, coqui, Ter.: lanii, qui bovem ad cultrum emunt, Varro: cultrum ab lanio arripere, Liv.: pendēre ad lanium (v. geschlachtetem Vieh), Phaedr. – insbes., der Opferschlächter, Plaut. Pseud. 327. Varro r. r. 2, 5, 11. – übtr., der Henker, Plaut. Pseud. 332: u. der Schinder, Metzler, v. einem Arzte, Tert. de anim. 10.