ἀδηκότες: Difference between revisions

From LSJ

τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>part. pf. plur. de</i> [[ἀδέω]].
|btext=<i>part. pf. plur. de</i> [[ἀδέω]].
}}
{{pape
|ptext=s. [[ἀδέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:50, 30 November 2022

French (Bailly abrégé)

part. pf. plur. de ἀδέω.

German (Pape)

s. ἀδέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀδηκότες: part. pf. pl. к *ἀδέω.

Frisk Etymological English

Grammatical information: ptc. nom. pl.
Meaning: uncertain; in καμάτῳ ἀδηκότες ἠδε καὶ ὕπνῳ Κ 98 etc.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Connected with ἅδην or ἡδὺς, i.e. ἀαδεῖν; see s.v. ἄαδα. Discussion in DELG.