ἀμάχως: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
mNo edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμάχως:''' (ᾰμᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[неодолимо]], [[неумолимо]] (ἀντιλαμβάνεσθαι Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[без спора]], [[беспрекословно]] (ὑπάρχειν τι Sext.). | |elrutext='''ἀμάχως:''' (ᾰμᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[неодолимо]], [[неумолимо]] (ἀντιλαμβάνεσθαι Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[без спора]], [[беспрекословно]] (ὑπάρχειν τι Sext.). | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[irresistiblemente]], [[indiscutiblemente]], [[pacíficamente]] | |||
}} | }} |
Revision as of 17:09, 13 December 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
sans conteste.
Étymologie: ἄμαχος.
Russian (Dvoretsky)
ἀμάχως: (ᾰμᾰ)
1 неодолимо, неумолимо (ἀντιλαμβάνεσθαι Luc.);
2 без спора, беспрекословно (ὑπάρχειν τι Sext.).