ἀμφικυκάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλώπηξ, αἰετοῦ ἅ τ' ἀναπιτναμένα ῥόμβον ἴσχει → a fox, which, by spreading itself out, wards off the eagle's swoop

Source
(2)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)mfikuka/w
|Beta Code=a)mfikuka/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mix up</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>602</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mix up</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>602</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0140.png Seite 140]] umrühren, Nic. Th. 602.
}}
}}

Revision as of 18:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφικῠκάω Medium diacritics: ἀμφικυκάω Low diacritics: αμφικυκάω Capitals: ΑΜΦΙΚΥΚΑΩ
Transliteration A: amphikykáō Transliteration B: amphikykaō Transliteration C: amfikykao Beta Code: a)mfikuka/w

English (LSJ)

   A mix up, Nic.Th.602.

German (Pape)

[Seite 140] umrühren, Nic. Th. 602.