ἀπόμυιος: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(c2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] ([[μυῖα]]), der Fliegenabwehrer, Beiname des Zeus, Paus. 5, 14, 2; Ael. H. A. 5, 17. 11, 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] ([[μυῖα]]), der Fliegenabwehrer, Beiname des Zeus, Paus. 5, 14, 2; Ael. H. A. 5, 17. 11, 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui chasse les mouches]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μυῖα]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:50, 8 January 2023
German (Pape)
[Seite 315] (μυῖα), der Fliegenabwehrer, Beiname des Zeus, Paus. 5, 14, 2; Ael. H. A. 5, 17. 11, 8.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui chasse les mouches.
Étymologie: ἀπό, μυῖα.