ἀντισόω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit

Menander, Monostichoi, 410
(1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />égaliser, égaler.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἰσόω]].
|btext=-ῶ :<br />[[égaliser]], [[égaler]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἰσόω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 18:55, 8 January 2023

German (Pape)

[Seite 260] dagegen ausgleichen, Thuc. 3, 11; Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
égaliser, égaler.
Étymologie: ἀντί, ἰσόω.

Spanish (DGE)

I intr., en v. med. estar en términos de igualdad τὸ ἡμέτερον Th.3.11.
II tr., en v. act.
1 considerar como igual, comparar καὶ μὴ δυνάμενος ἀντισῶσαι τῷ φωτὶ ἐκείνῳ τὸ τοῦ Ἰησοῦ φῶς Ammon.Ac.M.85.1596D
en v. pas. ser igual τοῖς ἁμαρτήμασι τὰ τῆς ὕβρεως ἀντισώθη Gr.Naz.M.37.245A.
2 part. subst. τὸ ἀντισοῦν contrapeso ἔμπαλιν δὲ τὸ ἀ. τοῦ τῆς δικαιοσύνης ἐνδεικνύμενος ζυγοῦ Clem.Al.Paed.1.10.92.

Russian (Dvoretsky)

ἀντισόω: уравнивать, pass. быть равным, пользоваться равноправием Thuc.