ἀνυσίεργος: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
(1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui achève sa tâche, laborieux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνύω]], [[ἔργον]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui achève sa tâche]], [[laborieux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνύω]], [[ἔργον]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ- <i>metri gratia</i> Theoc.28.14]<br />[[trabajador]] Theoc.l.c., cf. Phld.<i>Hom</i>.p.30.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ- <i>metri gratia</i> Theoc.28.14]<br />[[trabajador]] Theoc.l.c., cf. Phld.<i>Hom</i>.p.30.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνῠσίεργος:''' доводящий дело до конца, трудолюбивый, старательный Theocr.
|elrutext='''ἀνῠσίεργος:''' [[доводящий дело до конца]], [[трудолюбивый]], [[старательный]] Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 19:05, 8 January 2023

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui achève sa tâche, laborieux.
Étymologie: ἀνύω, ἔργον.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾱ- metri gratia Theoc.28.14]
trabajador Theoc.l.c., cf. Phld.Hom.p.30.

Russian (Dvoretsky)

ἀνῠσίεργος: доводящий дело до конца, трудолюбивый, старательный Theocr.