πρᾳότης: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν οὐδείς, ὅστις οὐχ αὑτῷ φίλος → Nemo est, amicus ipse qui non sit sibi → Den gibt es nicht, der nicht sich selber wäre Freund

Menander, Monostichoi, 407
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=[[πρᾳότης]] <i>ou</i> [[πραότης]], ητος (ἡ) :<br />douceur, bonté, facilité de caractère.<br />'''Étymologie:''' [[πρᾷος]].
|btext=[[πρᾳότης]] <i>ou</i> [[πραότης]], ητος (ἡ) :<br />[[douceur]], [[bonté]], [[facilité de caractère]].<br />'''Étymologie:''' [[πρᾷος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 19:35, 8 January 2023

English (Strong)

from πρᾷος; gentleness, by implication, humility: meekness.

French (Bailly abrégé)

πρᾳότης ou πραότης, ητος (ἡ) :
douceur, bonté, facilité de caractère.
Étymologie: πρᾷος.

Russian (Dvoretsky)

πρᾳότης: (πρᾱότης), NT тж. πρᾱΰτης, ητος ἡ
1 кротость, мягкость, ласковость, Plat., Isocr., Lys. etc.;
2 сдержанность, спокойствие Arst.

Translations

Bulgarian: благост, кротост; Dutch: minzaamheid; Estonian: õrnus; Faroese: góðska; Finnish: hellävaraisuus; French Old French: dolçor; Friulian: dolčôr; Georgian: სირბილე, სიმშვიდე, სიწყნარე, სიკეთე; German: Sanftmut; Gothic: 𐌵𐌰𐌹𐍂𐍂𐌴𐌹; Ancient Greek: πραότης; Hiligaynon: kalagday; Hungarian: gyengédség; Icelandic: blíða; Italian: delicatezza, mansuetudine, dolcezza, garbo; Japanese: 親切, 優; Korean: 친절; Latin: lenitas, lenitudo, indulgentia, pietas, clementia; Old Armenian: զգօնութիւն; Old Church Slavonic: щедрота; Plautdietsch: Jelindichkjeit; Polish: łagodność, delikatność; Portuguese: gentileza; Romanian: blândețe, gentilețe; Russian: мягкость, доброта; Sanskrit: मृदु, साधु; Scottish Gaelic: soineanntachd, sèimhe, suairceas; Sicilian: cori; Spanish: suavidad, dulzura; Zulu: ubumnene