θῶκόνδε: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
m (Text replacement - ", -δε." to ", -δε.") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />vers l'assemblée.<br />'''Étymologie:''' [[θῶκος]], [[-δε]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[vers l'assemblée]].<br />'''Étymologie:''' [[θῶκος]], [[-δε]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:55, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
vers l'assemblée.
Étymologie: θῶκος, -δε.
Russian (Dvoretsky)
θῶκόνδε: adv. на заседание: θ. καθίζανον Hom. они собрались на совещание.
German (Pape)
zur Sitzung, Od. 5.3.