φιλοκτεανώτατος: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht

Menander, Monostichoi, 118
(Autenrieth)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. Sp.</i><br />avide de richesses, cupide.<br />'''Étymologie:''' *φιλοκτέανος de [[φίλος]], [[κτέανον]].
|btext=<i>seul. Sp.</i><br />[[avide de richesses]], [[cupide]].<br />'''Étymologie:''' *φιλοκτέανος de [[φίλος]], [[κτέανον]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[κτέανον]]), [[sup]].: [[most]] [[greedy]] of [[other]] men's possessions, Il. 1.122†.
|auten=([[κτέανον]]), [[sup]].: [[most]] [[greedy]] of [[other]] men's possessions, Il. 1.122†.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

seul. Sp.
avide de richesses, cupide.
Étymologie: *φιλοκτέανος de φίλος, κτέανον.

English (Autenrieth)

(κτέανον), sup.: most greedy of other men's possessions, Il. 1.122†.