διεραματίτης: Difference between revisions

From LSJ
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[capitán de barcaza]] funcionario litúrgico local encargado de supervisar el embarque y transporte de los impuestos en grano <i>PBerl.Leihg</i>.2ue.4.1 (II d.C.) en <i>BL</i> 2(2).130, <i>PPrag</i>.inv.43e.re.3.55 (III d.C.) en <i>Anal.Pap</i>.1.1989.91, <i>SB</i> 13333.4 (III d.C.).
|dgtxt=-ου, ὁ [[capitán de barcaza]] funcionario litúrgico local encargado de supervisar el embarque y transporte de los impuestos en grano <i>PBerl.Leihg</i>.2ue.4.1 (II d.C.) en <i>BL</i> 2(2).130, <i>PPrag</i>.inv.43e.re.3.55 (III d.C.) en <i>Anal.Pap</i>.1.1989.91, <i>SB</i> 13333.4 (III d.C.).
}}
{{Paulys
|plrtxt=διεραματίτης, von διερᾶν, durchsieben, durchschütteln abgeleitet, Hafenbeamter im Ägypten der Kaiserzeit, der den Getreideumschlag mit Hilfe eines Leichterbetriebes (διαρήματα = Leichter) übernimmt, bezahlt vom Staate. So die Erklärung von E. Börner Der staatl. Korntransport im griech.-röm. Ägypt., Hamb. 1938, wo die anderweitigen Deutungsversuche unter Anführung der Belege besprochen werden. Die διεραματία eine Liturgie vgl. Pap. Tebt. II 328 (191/92 n. Chr.).
}}
}}

Revision as of 16:37, 6 February 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεραματίτης Medium diacritics: διεραματίτης Low diacritics: διεραματίτης Capitals: ΔΙΕΡΑΜΑΤΙΤΗΣ
Transliteration A: dieramatítēs Transliteration B: dieramatitēs Transliteration C: dieramatitis Beta Code: dieramati/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, contractor for use of διέραμα II, POxy. 1197.4 (iii AD).

Spanish (DGE)

-ου, ὁ capitán de barcaza funcionario litúrgico local encargado de supervisar el embarque y transporte de los impuestos en grano PBerl.Leihg.2ue.4.1 (II d.C.) en BL 2(2).130, PPrag.inv.43e.re.3.55 (III d.C.) en Anal.Pap.1.1989.91, SB 13333.4 (III d.C.).

Paulys Realencyclopädie

διεραματίτης, von διερᾶν, durchsieben, durchschütteln abgeleitet, Hafenbeamter im Ägypten der Kaiserzeit, der den Getreideumschlag mit Hilfe eines Leichterbetriebes (διαρήματα = Leichter) übernimmt, bezahlt vom Staate. So die Erklärung von E. Börner Der staatl. Korntransport im griech.-röm. Ägypt., Hamb. 1938, wo die anderweitigen Deutungsversuche unter Anführung der Belege besprochen werden. Die διεραματία eine Liturgie vgl. Pap. Tebt. II 328 (191/92 n. Chr.).