σπανίως: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
mNo edit summary |
m (Text replacement - "{{trml |trtx=Arabic: قَلِيلًا, قَلِيلًا مَا, قَلَّمَا; Moroccan Arabic" to "{{trml |trtx====rarely=== Arabic: قَلِيلًا, قَلِيلًا مَا, قَلَّمَا; Moroccan Ara...) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Arabic: قَلِيلًا, قَلِيلًا مَا, قَلَّمَا; Moroccan Arabic: قليل; Armenian: հազվադեպ; Azerbaijani: gec-gec; Bulgarian: рядко; Catalan: rarament; Chinese Mandarin: 很少, 罕有地; Czech: zřídka; Danish: sjældent; Dutch: [[zelden]]; Finnish: harvoin; French: [[rarement]]; German: [[selten]]; Ancient Greek: [[σπανίως]], [[σπανίᾳ]], [[σπανιάκις]], [[παῦρα]], [[ὀλιγάκις]], [[βραχέως]], [[μανῶς]]; Hungarian: ritkán; Ido: rare; Italian: [[raramente]]; Japanese: 滅多に…ない, 稀に; Latin: [[rare]]; Latvian: reti; Lithuanian: retai; Macedonian: ретко; Ojibwe: wiikaa; Polish: rzadko; Portuguese: [[raramente]]; Romanian: rar, rareori; Russian: [[редко]], [[нечасто]], [[изредка]]; Slovene: rédko; Spanish: [[rara vez]], [[poco frecuentemente]], [[raramente]]; Swedish: ovanligen, sällan; Ukrainian: рі́дко, зрі́дка, і́нколи, нечасто; Volapük: selediko, plödakösömiko; Walloon: rålmint | |trtx====[[rarely]]=== | ||
Arabic: قَلِيلًا, قَلِيلًا مَا, قَلَّمَا; Moroccan Arabic: قليل; Armenian: հազվադեպ; Azerbaijani: gec-gec; Bulgarian: рядко; Catalan: rarament; Chinese Mandarin: 很少, 罕有地; Czech: zřídka; Danish: sjældent; Dutch: [[zelden]]; Finnish: harvoin; French: [[rarement]]; German: [[selten]]; Ancient Greek: [[σπανίως]], [[σπανίᾳ]], [[σπανιάκις]], [[παῦρα]], [[ὀλιγάκις]], [[βραχέως]], [[μανῶς]]; Hungarian: ritkán; Ido: rare; Italian: [[raramente]]; Japanese: 滅多に…ない, 稀に; Latin: [[rare]]; Latvian: reti; Lithuanian: retai; Macedonian: ретко; Ojibwe: wiikaa; Polish: rzadko; Portuguese: [[raramente]]; Romanian: rar, rareori; Russian: [[редко]], [[нечасто]], [[изредка]]; Slovene: rédko; Spanish: [[rara vez]], [[poco frecuentemente]], [[raramente]]; Swedish: ovanligen, sällan; Ukrainian: рі́дко, зрі́дка, і́нколи, нечасто; Volapük: selediko, plödakösömiko; Walloon: rålmint | |||
}} | }} |
Revision as of 07:50, 13 April 2023
English (Woodhouse)
(see also: σπάνιος) infrequently, occasionally, rarely, scantily, sparsely
French (Bailly abrégé)
adv.
rarement;
Cp. σπανιώτερον.
Étymologie: σπάνιος.
Russian (Dvoretsky)
σπᾰνίως: редко Thuc., Xen., Arst.
Greek Monolingual
ΝΜΑ, και σπάνια Ν
βλ. σπάνιος.
Translations
rarely
Arabic: قَلِيلًا, قَلِيلًا مَا, قَلَّمَا; Moroccan Arabic: قليل; Armenian: հազվադեպ; Azerbaijani: gec-gec; Bulgarian: рядко; Catalan: rarament; Chinese Mandarin: 很少, 罕有地; Czech: zřídka; Danish: sjældent; Dutch: zelden; Finnish: harvoin; French: rarement; German: selten; Ancient Greek: σπανίως, σπανίᾳ, σπανιάκις, παῦρα, ὀλιγάκις, βραχέως, μανῶς; Hungarian: ritkán; Ido: rare; Italian: raramente; Japanese: 滅多に…ない, 稀に; Latin: rare; Latvian: reti; Lithuanian: retai; Macedonian: ретко; Ojibwe: wiikaa; Polish: rzadko; Portuguese: raramente; Romanian: rar, rareori; Russian: редко, нечасто, изредка; Slovene: rédko; Spanish: rara vez, poco frecuentemente, raramente; Swedish: ovanligen, sällan; Ukrainian: рі́дко, зрі́дка, і́нколи, нечасто; Volapük: selediko, plödakösömiko; Walloon: rålmint