rouse: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
[[rouse from sleep]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγείρειν]], [[ἐξεγείρειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπεγείρειν]], [[ἀνεγείρειν]] ([[Xenophon|Xen.]]). | [[rouse from sleep]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγείρειν]], [[ἐξεγείρειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπεγείρειν]], [[ἀνεγείρειν]] ([[Xenophon|Xen.]]). | ||
[[soon will they rouse from slumber you sleeper]]: [[verse|V.]] [[τάχα μεταστήσουσ' ὕπνου τόνδ' ἡσυχάζοντα]] ([[Euripides | [[soon will they rouse from slumber you sleeper]]: [[verse|V.]] [[τάχα μεταστήσουσ' ὕπνου τόνδ' ἡσυχάζοντα]] ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 133). | ||
[[excite]] ([[person]]s [[or feelings]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγείρειν]], [[ἐξεγείρειν]], [[κινεῖν]], [[ἐπαίρειν]], [[ἐξαίρειν]], [[ὁρμᾶν]], [[ἐξορμᾶν]], [[παρακαλεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ζωπυρεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐξάγειν]], [[ὀρνύναι]], [[ἐκκινεῖν]]. | [[excite]] ([[person]]s [[or feelings]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγείρειν]], [[ἐξεγείρειν]], [[κινεῖν]], [[ἐπαίρειν]], [[ἐξαίρειν]], [[ὁρμᾶν]], [[ἐξορμᾶν]], [[παρακαλεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ζωπυρεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐξάγειν]], [[ὀρνύναι]], [[ἐκκινεῖν]]. | ||
[[rouse]] (a [[feeling]], etc.) in a [[person]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμβάλλειν]] (τί | [[rouse]] (a [[feeling]], etc.) in a [[person]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμβάλλειν]] (τί τινι), [[ἐντίκτειν]] (τί τινι) ([[Plato]]), [[ἐντιθέναι]] (τί τινι), [[prose|P.]] [[ἐμποιεῖν]] (τί τινι), [[verse|V.]] [[ἐνορνύναι]] (τί τινι). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
rouse from sleep: P. and V. ἐγείρειν, ἐξεγείρειν, Ar. and P. ἐπεγείρειν, ἀνεγείρειν (Xen.).
soon will they rouse from slumber you sleeper: V. τάχα μεταστήσουσ' ὕπνου τόνδ' ἡσυχάζοντα (Euripides, Orestes 133).
excite (persons or feelings): P. and V. ἐγείρειν, ἐξεγείρειν, κινεῖν, ἐπαίρειν, ἐξαίρειν, ὁρμᾶν, ἐξορμᾶν, παρακαλεῖν, Ar. and V. ζωπυρεῖν, V. ἐξάγειν, ὀρνύναι, ἐκκινεῖν.
rouse (a feeling, etc.) in a person: P. and V. ἐμβάλλειν (τί τινι), ἐντίκτειν (τί τινι) (Plato), ἐντιθέναι (τί τινι), P. ἐμποιεῖν (τί τινι), V. ἐνορνύναι (τί τινι).