δασύστηθος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν παντὶ γάρ τοι σκορπίος φρουρεῖ λίθῳ → for a scorpion keeps watch at every stone

Source
(big3_10)
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dasystithos
|Transliteration C=dasystithos
|Beta Code=dasu/sthqos
|Beta Code=dasu/sthqos
|Definition=ον, = foreg., <span class="bibl">Procl.<span class="title">Par.Ptol.</span>202</span>.
|Definition=δασύστηθον, = [[δασύστερνος]] ([[shaggy-breasted]]), Procl. ''Par. Ptol.'' 202.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[de pecho peludo o velludo]] Procl.<i>Par.Ptol</i>.202.
|dgtxt=-ον [[de pecho peludo o velludo]] Procl.<i>Par.Ptol</i>.202.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[δασύστηθος]], -ον)<br />ο [[δασύστερνος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>mit [[rauher]], behaarter [[Brust]]</i>, Procl.
}}
}}

Latest revision as of 09:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰσύστηθος Medium diacritics: δασύστηθος Low diacritics: δασύστηθος Capitals: ΔΑΣΥΣΤΗΘΟΣ
Transliteration A: dasýstēthos Transliteration B: dasystēthos Transliteration C: dasystithos Beta Code: dasu/sthqos

English (LSJ)

δασύστηθον, = δασύστερνος (shaggy-breasted), Procl. Par. Ptol. 202.

Spanish (DGE)

-ον de pecho peludo o velludo Procl.Par.Ptol.202.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δασύστηθος, -ον)
ο δασύστερνος.

German (Pape)

mit rauher, behaarter Brust, Procl.