ὑπονοητής: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(12) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yponoitis | |Transliteration C=yponoitis | ||
|Beta Code=u(ponohth/s | |Beta Code=u(ponohth/s | ||
|Definition= | |Definition=ὑπονοητοῦ, ὁ, [[suspicious person]], Adam.1.7. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1227.png Seite 1227]] ὁ, der Argwöhnende, Gloss. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑπονοητής''': -οῦ, ὁ, [[ἄνθρωπος]] [[ὕποπτος]], Πολέμων ἐν Φυσιογν. τ. 1, σ. 6. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, Α [[ὑπονοῶ]]<br />[[καχύποπτος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:43, 25 August 2023
English (LSJ)
ὑπονοητοῦ, ὁ, suspicious person, Adam.1.7.
German (Pape)
[Seite 1227] ὁ, der Argwöhnende, Gloss.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπονοητής: -οῦ, ὁ, ἄνθρωπος ὕποπτος, Πολέμων ἐν Φυσιογν. τ. 1, σ. 6.
Greek Monolingual
ὁ, Α ὑπονοῶ
καχύποπτος.