ὔρχη: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yrchi
|Transliteration C=yrchi
|Beta Code=u)/rxh
|Beta Code=u)/rxh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[jar]], for pickles, in acc. pl. <b class="b3">ὔρχας</b>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">V.</span>676</span> (anap.); nom. sg. <b class="b3">ὔρχη</b> (twice corr. from <b class="b3">ὔρχης</b>) <b class="b3"> ταρίχου, ὑπογαστρίων ὔρχη</b>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.428.8</span>, <span class="bibl">84</span> (iii B. C.); for wine, in acc. pl. <b class="b3">ὔρχας</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>423</span>. (Aeol.acc. to <span class="bibl">Poll.6.14</span>, Sch.D.T.<span class="bibl">p.143H.</span>; <b class="b3">ψιλοῦται</b> Sch.D.T.l.c.; ὑρχή (<b class="b3">·ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῦται</b>, Hsch.) is perh. a difft. word.)</span>
|Definition=ἡ, [[jar]], for pickles, in acc. pl. [[ὔρχας]], Ar. ''V.''676 (anap.); nom. sg. [[ὔρχη]] (twice corr. from [[ὔρχης]]) <b class="b3"> ταρίχου, ὑπογαστρίων ὔρχη</b>, ''PSI''4.428.8, 84 (iii B. C.); for wine, in acc. pl. [[ὔρχας]], Ar.''Fr.''423. (Aeol.acc. to Poll.6.14, Sch.D.T.p.143H.; [[ψιλοῦται]] Sch.D.T.l.c.; ὑρχή (·ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῦται, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]) is perhaps a difft. word.)
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />vase de terre où l’on conservait le poisson salé, <i>ou</i> le vin.<br />'''Étymologie:''' mot éol. -- DELG cf. <i>lat.</i> orca, tous deux empr. à une langue médit.
|btext=ης (ἡ) :<br />vase de terre où l'on conservait le poisson salé, <i>ou</i> le vin.<br />'''Étymologie:''' mot éol. -- DELG cf. <i>lat.</i> orca, tous deux empr. à une langue médit.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, Α<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῡται».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. πιθ. [[πρέπει]] να διακριθεί από τη λ. <i>ὕρχη</i>].
|mltxt=ἡ, Α<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῦται».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. πιθ. [[πρέπει]] να διακριθεί από τη λ. <i>ὕρχη</i>].
}}
}}

Latest revision as of 10:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὔρχη Medium diacritics: ὔρχη Low diacritics: ύρχη Capitals: ΥΡΧΗ
Transliteration A: ýrchē Transliteration B: yrchē Transliteration C: yrchi Beta Code: u)/rxh

English (LSJ)

ἡ, jar, for pickles, in acc. pl. ὔρχας, Ar. V.676 (anap.); nom. sg. ὔρχη (twice corr. from ὔρχης) ταρίχου, ὑπογαστρίων ὔρχη, PSI4.428.8, 84 (iii B. C.); for wine, in acc. pl. ὔρχας, Ar.Fr.423. (Aeol.acc. to Poll.6.14, Sch.D.T.p.143H.; ψιλοῦται Sch.D.T.l.c.; ὑρχή (·ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῦται, Hsch.) is perhaps a difft. word.)

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
vase de terre où l'on conservait le poisson salé, ou le vin.
Étymologie: mot éol. -- DELG cf. lat. orca, tous deux empr. à une langue médit.

Greek Monolingual

ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) «ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῦται».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. πιθ. πρέπει να διακριθεί από τη λ. ὕρχη].