ἐκπατέω: Difference between revisions
From LSJ
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekpateo | |Transliteration C=ekpateo | ||
|Beta Code=e)kpate/w | |Beta Code=e)kpate/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[withdraw from society]], D.L.1.112.<br><span class="bld">II</span> pf. part. -πεπᾰτηκώς [[having finished his walk]], Id.4.19.<br><span class="bld">III</span> Pass., to [[be avoided]], Metrod.60. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[apartarse de la gente]], [[retirarse del mundo]] οἱ ἐκπατοῦντες Phld.<i>Acad.Hist</i>.14.16, de Epiménides, D.L.1.112, μισανθρωπήσας καὶ ἐκπατήσας ἐν τοῖς ὄρεσι διῃτᾶτο D.L.9.3 de Heráclito, ἐκπεπατηκὼς ἦν διατρίβων ἐν τῷ κήπῳ de Crates, D.L.4.19.<br /><b class="num">2</b> tr. [[pisar]] en v. pas. οἱ ἐκπατηθέντες βότρυες Eus.<i>Is</i>.1.25-26<br /><b class="num">•</b>fig. [[pisotear]], [[despreciar]] τὰς ... ἀπειλάς <i>A.Andr.Gr</i>.39.6. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0771.png Seite 771]] vom Wege abgehen, sich entfernen, D. L. 1, 112 u. öfter. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκπᾰτέω''': πατῶ ἔξω τῆς ὁδοῦ, ἀποσύρομαι, ἀποχωρῶ, [[διάγω]] μονήρη βίον, Διογ. Λ. 1. 112. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπᾰτέω:''' [[уходить в сторону]], [[отлучаться]] Diog. L. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
A withdraw from society, D.L.1.112.
II pf. part. -πεπᾰτηκώς having finished his walk, Id.4.19.
III Pass., to be avoided, Metrod.60.
Spanish (DGE)
1 intr. apartarse de la gente, retirarse del mundo οἱ ἐκπατοῦντες Phld.Acad.Hist.14.16, de Epiménides, D.L.1.112, μισανθρωπήσας καὶ ἐκπατήσας ἐν τοῖς ὄρεσι διῃτᾶτο D.L.9.3 de Heráclito, ἐκπεπατηκὼς ἦν διατρίβων ἐν τῷ κήπῳ de Crates, D.L.4.19.
2 tr. pisar en v. pas. οἱ ἐκπατηθέντες βότρυες Eus.Is.1.25-26
•fig. pisotear, despreciar τὰς ... ἀπειλάς A.Andr.Gr.39.6.
German (Pape)
[Seite 771] vom Wege abgehen, sich entfernen, D. L. 1, 112 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπᾰτέω: πατῶ ἔξω τῆς ὁδοῦ, ἀποσύρομαι, ἀποχωρῶ, διάγω μονήρη βίον, Διογ. Λ. 1. 112.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπᾰτέω: уходить в сторону, отлучаться Diog. L.