ἐνσφηνόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ensfinoomai
|Transliteration C=ensfinoomai
|Beta Code=e)nsfhno/omai
|Beta Code=e)nsfhno/omai
|Definition=Pass., to [[be wedged in]], [[fit close]], Dsc.5.21, <span class="bibl">Paul.Aeg. 3.77</span>, Procl.ad <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>425</span>; <b class="b3">πιθάκνη ἐνεσφηνωμένη καλάμῳ</b> [[stopper]]ed with a [[reed]], Dsc.5.31 ([[varia lectio|v.l.]] ἐνεσφηκωμένη).
|Definition=Pass., to [[be wedged in]], [[fit close]], Dsc.5.21, Paul.Aeg. 3.77, Procl.ad Hes.''Op.''425; <b class="b3">πιθάκνη ἐνεσφηνωμένη καλάμῳ</b> [[stopper]]ed with a [[reed]], Dsc.5.31 ([[varia lectio|v.l.]] ἐνεσφηκωμένη).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[encajarse en]] los orificios nasales, Gal.3.655, de las piezas de un arado, Procl.<i>ad Hes.Op</i>.425.<br /><b class="num">2</b> [[infiltrarse en]] de líquidos παχὺς ... χυμὸς ἐνεσφηνωμένος τῇ ... διαρθρώσει Paul.Aeg.3.77.1<br /><b class="num">•</b>[[trabarse]], [[mezclarse]] μέλων κυδωνίων ... ἐμβληθέντων εἰς μέλι ... ὥστε ἐνεσφηνῶσθαι Dsc.5.21.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[encajarse en]] los orificios nasales, Gal.3.655, de las piezas de un arado, Procl.<i>ad Hes.Op</i>.425.<br /><b class="num">2</b> [[infiltrarse en]] de líquidos παχὺς ... χυμὸς ἐνεσφηνωμένος τῇ ... διαρθρώσει Paul.Aeg.3.77.1<br /><b class="num">•</b>[[trabarse]], [[mezclarse]] μέλων κυδωνίων ... ἐμβληθέντων εἰς μέλι ... ὥστε ἐνεσφηνῶσθαι Dsc.5.21.
}}
}}

Latest revision as of 10:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνσφηνόομαι Medium diacritics: ἐνσφηνόομαι Low diacritics: ενσφηνόομαι Capitals: ΕΝΣΦΗΝΟΟΜΑΙ
Transliteration A: ensphēnóomai Transliteration B: ensphēnoomai Transliteration C: ensfinoomai Beta Code: e)nsfhno/omai

English (LSJ)

Pass., to be wedged in, fit close, Dsc.5.21, Paul.Aeg. 3.77, Procl.ad Hes.Op.425; πιθάκνη ἐνεσφηνωμένη καλάμῳ stoppered with a reed, Dsc.5.31 (v.l. ἐνεσφηκωμένη).

Spanish (DGE)

1 encajarse en los orificios nasales, Gal.3.655, de las piezas de un arado, Procl.ad Hes.Op.425.
2 infiltrarse en de líquidos παχὺς ... χυμὸς ἐνεσφηνωμένος τῇ ... διαρθρώσει Paul.Aeg.3.77.1
trabarse, mezclarse μέλων κυδωνίων ... ἐμβληθέντων εἰς μέλι ... ὥστε ἐνεσφηνῶσθαι Dsc.5.21.