βαλάνιον: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=valanion
|Transliteration C=valanion
|Beta Code=bala/nion
|Beta Code=bala/nion
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decoction of acorns]], used as a restorative after drunkenness, <span class="bibl">Nicoch.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[βάλανος]] <span class="bibl">11.6</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>1.92</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.39</span>, Dsc.4.176.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[decoction of acorns]], used as a restorative after drunkenness, Nicoch.15.<br><span class="bld">2</span> = [[βάλανος]] II.6, Hp. ''Mul.''1.92, Ruf. ap. Orib.8.39, Dsc.4.176.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰλάνιον) -ου, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[infusión de bellotas]] usada como remedio para la resaca εἰς [[αὔριον]] δ' ἀντὶ ῥαφάνων ἑψήσομεν [[βαλάνιον]], ἵνα νῷν ἐξάγῃ τὴν κραιπάλην Nicoch.18.<br /><b class="num">2</b> [[pequeño supositorio]] ἐλλεβόρου μέλανος τριώβολον τρίψας λεῖα ἐν οἴνῳ μέλανι βαλάνια ποιέειν Hp.<i>Mul</i>.1.78, cf. <i>Steril</i>.221, Ruf. en Orib.8.39.4, Dsc.4.176<br /><b class="num"></b>[[torunda]] para introducir en el oído, Gal.12.656.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''βᾰλάνιον''': τό, [[ἀφέψημα]] ἐκ βαλανιδίων χορηγούμενον εἰς τὸν μεθύοντα πρὸς ἀνάνηψιν, Νικοχάρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 2) = [[βάλανος]] ΙΙ. 4, Ἱππ. 627. 31., 679, 35, κτλ.
|lstext='''βᾰλάνιον''': τό, [[ἀφέψημα]] ἐκ βαλανιδίων χορηγούμενον εἰς τὸν μεθύοντα πρὸς ἀνάνηψιν, Νικοχάρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 2) = [[βάλανος]] ΙΙ. 4, Ἱππ. 627. 31., 679, 35, κτλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰλάνιον) -ου, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[infusión de bellotas]] usada como remedio para la resaca εἰς [[αὔριον]] δ' ἀντὶ ῥαφάνων ἑψήσομεν [[βαλάνιον]], ἵνα νῷν ἐξάγῃ τὴν κραιπάλην Nicoch.18.<br /><b class="num">2</b> [[pequeño supositorio]] ἐλλεβόρου μέλανος τριώβολον τρίψας λεῖα ἐν οἴνῳ μέλανι βαλάνια ποιέειν Hp.<i>Mul</i>.1.78, cf. <i>Steril</i>.221, Ruf. en Orib.8.39.4, Dsc.4.176<br /><b class="num">•</b>[[torunda]] para introducir en el oído, Gal.12.656.
}}
}}

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰλᾰνιον Medium diacritics: βαλάνιον Low diacritics: βαλάνιον Capitals: ΒΑΛΑΝΙΟΝ
Transliteration A: balánion Transliteration B: balanion Transliteration C: valanion Beta Code: bala/nion

English (LSJ)

τό,
A decoction of acorns, used as a restorative after drunkenness, Nicoch.15.
2 = βάλανος II.6, Hp. Mul.1.92, Ruf. ap. Orib.8.39, Dsc.4.176.

Spanish (DGE)

(βᾰλάνιον) -ου, τό
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 infusión de bellotas usada como remedio para la resaca εἰς αὔριον δ' ἀντὶ ῥαφάνων ἑψήσομεν βαλάνιον, ἵνα νῷν ἐξάγῃ τὴν κραιπάλην Nicoch.18.
2 pequeño supositorio ἐλλεβόρου μέλανος τριώβολον τρίψας λεῖα ἐν οἴνῳ μέλανι βαλάνια ποιέειν Hp.Mul.1.78, cf. Steril.221, Ruf. en Orib.8.39.4, Dsc.4.176
torunda para introducir en el oído, Gal.12.656.

German (Pape)

[Seite 428] τό, Eicheltrank, ἑψήσομεν Nicochar. bei Ath. I, 34 e; bei den Aerzten, Pille, eigtl. dim. von βάλανος; Seifenzäpfchen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰλάνιον: τό, ἀφέψημα ἐκ βαλανιδίων χορηγούμενον εἰς τὸν μεθύοντα πρὸς ἀνάνηψιν, Νικοχάρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 2) = βάλανος ΙΙ. 4, Ἱππ. 627. 31., 679, 35, κτλ.