προσπίνω: Difference between revisions

From LSJ

ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals

Source
(10)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prospi/nw
|Beta Code=prospi/nw
|Definition=<b class="b3">[ῑ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drink besides</b> or <b class="b2">afterwards</b>, <span class="bibl">D.C.75.2</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">[ῑ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drink besides</b> or <b class="b2">afterwards</b>, <span class="bibl">D.C.75.2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0777.png Seite 777]] (s. [[πίνω]]), dazu trinken, Luc. Asin. 8.
}}
}}

Revision as of 18:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσπίνω Medium diacritics: προσπίνω Low diacritics: προσπίνω Capitals: ΠΡΟΣΠΙΝΩ
Transliteration A: prospínō Transliteration B: prospinō Transliteration C: prospino Beta Code: prospi/nw

English (LSJ)

[ῑ],

   A drink besides or afterwards, D.C.75.2.

German (Pape)

[Seite 777] (s. πίνω), dazu trinken, Luc. Asin. 8.