ἐκπελεκάω: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekpelekao | |Transliteration C=ekpelekao | ||
|Beta Code=e)kpeleka/w | |Beta Code=e)kpeleka/w | ||
|Definition= | |Definition=[[hew]], [[cut away with an axe]], IG2.1054b9, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.2.7, ''IG''11(2).144''A''64 (Delos, iv B.C.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[descortezar]], [[entallar con hacha]], [[sangrar]] el tronco de árboles resinosos, Thphr.<i>HP</i> 9.2.7.<br /><b class="num">2</b> [[hachear]], [[desbastar]], [[escuadrar]] piezas de madera o bloques de piedra τὸμ φοίνικα κατακόψαντι εἰς δοκοὺς καὶ ἐκπελεκήσαντι <i>IG</i> 11(2).144A.64 (IV a.C.), λίθους τεμε[ῖν τῆ] ς Ἐλευσινιακῆς πέτρας ... καὶ ἐκπελεκῆσαι ἄπεργον [ἔχο] ντας ὀρθοὺς πανταχεῖ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1666B.76, cf. A.10 (Eleusis IV a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0771.png Seite 771]] mit dem Beile aus-, abhauen, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0771.png Seite 771]] mit dem Beile aus-, abhauen, Theophr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκπελεκάω''': [[ἐκτέμνω]] διὰ τοῦ πελέκεως, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 2, 7. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
hew, cut away with an axe, IG2.1054b9, Thphr. HP 9.2.7, IG11(2).144A64 (Delos, iv B.C.).
Spanish (DGE)
1 descortezar, entallar con hacha, sangrar el tronco de árboles resinosos, Thphr.HP 9.2.7.
2 hachear, desbastar, escuadrar piezas de madera o bloques de piedra τὸμ φοίνικα κατακόψαντι εἰς δοκοὺς καὶ ἐκπελεκήσαντι IG 11(2).144A.64 (IV a.C.), λίθους τεμε[ῖν τῆ] ς Ἐλευσινιακῆς πέτρας ... καὶ ἐκπελεκῆσαι ἄπεργον [ἔχο] ντας ὀρθοὺς πανταχεῖ IG 22.1666B.76, cf. A.10 (Eleusis IV a.C.).
German (Pape)
[Seite 771] mit dem Beile aus-, abhauen, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπελεκάω: ἐκτέμνω διὰ τοῦ πελέκεως, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 2, 7.